Visitor:
click thumbnail photos below to enlarge

December 15, 2011 - 46 HENS RESCUED

anonymous report:

"46 hens were rescued by the ALF during the night of 9th December from an intensive hen farm in Cesena (Emilia Romagna).
They will live out the remainder of their lives in happiness and freedom."


November 26, 2011 - RED PAINT THROWN ON FUR SHOP, WINDOWS SMASHED

Frascati

anonymous report:

"ITALY Frascati (Rome)

DIRECT ACTION AGAINST THE FUR SHOP 'Casales'

24/11/2011

Red paint thrown at the gate, display windows destroyed.
Messages painted, 'Skin=death' 'Fur industry of death'

The shop has already been hit two times, it will likely go out of business.

(the photo was obviously taken a few seconds before breaking the windows)

it is never enough against these vendors of death!

plan-prepare-strike ... another sunrise, another opportunity ...

ANIMAL LIBERATION FRONT"

Frascati


November 26, 2011 - FUR SHOP, DELICATESSEN PAINTED

Trento

A local newspaper has blamed "vegetarians armed with red and black spray paint" for vandalism at a delicatessen and a fur shop in the city of Trento late on November 19. Among the slogans painted were, "Go Vegan," "Assassins" and "Factory of Death." (photo: trentinocorrierealpi.it)


November 7, 2011 - MCDONALD'S ATTACKED; ACTION DEDICATED TO BARRY HORNE

anonymous report (translation):

"Rome 11/07/2011

On the night of November 6th we visited McDonald's in Tivoli, Rome, damaging it and setting it on fire.
Make life impossible for the torturers by any means.
Action dedicated to Barry Horne.

ALF"

Italian:
"Roma 07/11/2011

La notte del 6 novembre abbiamo fatto visita mcdonald's di Tivoli-Roma danneggiandolo e incendiandolo.
Rendere la vita impossibile agli aguzzini con ogni mezzo.
Azione dedicata a Barry Horne.

ALF"


November 3, 2011 - ALF SABOTAGE PHARMACEUTICAL COMPANY

anonymous report (translation):

"ROME 11/01/2011

On the evening of November 1st we entered Biofutura Pharma S.p.A and sabotaged machinery and the refrigeration system.
Fight with all means the torturers of vivisection!!!!

ALF"

Italian:
"ROMA 01/11/2011

La sera del 1 novembre siamo entrati alla biofutura pharma spa sabotando diversi macchinari e il sistema di refrigerazione.
Combattere con ogni mezzo gli aguzzini della vivisezione!!!!

ALF"


October 22, 2011 - 12 HENS RESCUED FROM A 'CAGE-FREE' FARM

reported anonymously (rough translation):

"At the beginning of July we decided to rescue 12 hens from a farm located in Lazio, Italy. The number and the time are not random; we decided to rescue twelve because we were able to give them a safe place to stay and to live their lives free. At the same time we want to dedicate this action to the twelve animal rights activists persecuted in Spain since June 22nd, due to their great dedication and work in exposing animal cruelty. For more information please visit www.unitedagainstrepression.org.

We chose to rescue 12 hens from a 'cage-free' farm, in a section dedicated to reproduction (where cocks and hens live together in the same place day and night), it's a method practiced by 'cage-free' breeders in Italy. The consequences are obvious: unnatural behaviors, confinement in small spaces (7-8 hens per square meter) and diseases not so different from the ones found, for example, in the 'battery' farms.

Choosing a 'cage-free' farm, instead of a 'battery', 'free range' or 'organic' one, makes no difference: the question is not about how we exploit animals but about the concrete fact that we exploit them. There's no respect for individuality or dignity, hens are treated like 'machines' necessary to produce eggs until they no longer can, after that they are slaughtered. Speciesism is the basis of this production system and we rescued 12 hens to give back to them what humans have stolen since their birth: freedom.

For every individual still imprisoned we can make a difference by stopping to eat dead bodies.
For every individual we can make a change immediately, by becoming vegan."

Italian:
"All'inizio del mese di luglio 2011 abbiamo deciso di riscattare 12 individui da un allevamento avicolo presente nel Lazio. Il numero ed il momento non sono affatto casuali, abbiamo deciso infatti di riscattarne 12 sia perch� capaci di fornire ad un numero tale un luogo adatto dove poter essere accuditi e dove poter vivere in libert�, sia per dedicare questa liberazione ai 12 attivisti inquisiti in Spagna. La manovra repressiva avviata nel paese iberico il 22 giugno 2011 (con perquisizioni a tappeto ed arresti) ed orchestrata attentamente dalle lobbies dello sfruttamento animale, non ha precedenti ed ha mostrato un evidente tentativo di ostacolare gli attivisti che lavorano da anni, con l'intento di sensibilizzare ed informare su ci� che accade agli animali. Per informarsi sul caso e dare un aiuto concreto basta consultare il sito internet: unitedagainstrepression.org

Abbiamo scelto di riscattare questi individui da un allevamento 'a terra', un luogo di segregazione e prigionia dove le galline sono stipate in spazi ristretti, in 7-8 per ogni mq, in capanni oscurati di giorno e con luce sempre accesa di notte. I comportamenti che adottano sono chiaramente non naturali per individui abituati a vivere razzolando sul terreno in spazi non delimitati, mentre le malattie non sono di fatto meno gravi di quelle delle altre tipologie di allevamento avicolo.

Noi siamo entrati ed abbiamo prelevato 12 galline da un capanno adibito alla riproduzione; all'interno esse vengono costrette a vivere insieme ai galli in spazi ancora pi� angusti. Si tratta di una procedura considerata un 'vanto naturale' da parte di alcuni allevatori. Infatti, piuttosto che riprodurre in maniera artificiale, viene usato questo metodo, lasciando sempre le luci accese nei capanni e forzando gli animali a 'produrre' il pi� possibile. E' soprattutto per questo motivo che abbiamo trovato galline in angoli bui, raggruppate una sull'altra, alla continua ricerca del difficile riposo da trovare in una situazione del genere.

Scegliere un allevamento 'a terra' piuttosto che uno 'in gabbia', 'all'aperto' o 'biologico', non fa distinzione: non � sul modo in cui si sfrutta un individuo che vogliamo porre l'attenzione, ma sullo sfruttamento in s�.
Che vengano stipate in gabbie o a terra nei capanni, non fa per noi alcuna differenza; in tutti i casi quest'animale non umano viene privato della sua individualit�, della dignit�, umiliato, trattato come una macchina che serve a produrre uova e infine mandato al macello, quando non pi� capace di svolgere efficientemente il compito per il quale � stato fatto nascere. Lo specismo � alla base di questo sistema produttivo, � per questo che abbiamo riscattato 12 individui, per restituire loro ci� che l'animale umano gli ha sottratto nel momento in cui ne ha progettato la nascita: la libert�.

Per ogni individuo che � ancora rinchiuso possiamo fare la differenza smettendo di nutrirci delle sue carni, eliminando prodotti di origine animale dalla nostra dieta e dalla nostra vita.
Per ognuno di loro possiamo agire immediatamente, basta scegliere di diventare vegan."


October 8, 2011 - THOUSANDS OF PHEASANTS FREED

5,000 pheasants were liberated from the "Roncone" farm in Figino Serenza (CO), Italy during the week of October 3-7. According to media reports, fences and nets at the pheasant farm were cut open, allowing the birds to fly away. The farm sells birds to hunting reserves. The same farm has been targeted a few times in the past (August 2009, July 2008, July 2007).
October 3, 2011 - ARSON ATTACK ON MCDONALD'S

received anonymously (rough translation):

"ON THE NIGHT OF OCTOBER 2, 2011, AROUND 2 AM, WE SET FIRE TO A COLUMN AT MCDONALD'S IN UDINE, ITALY AND DAMAGED THE SITE WHERE ORDERS ARE PLACED FOR MCDRIVE... WE DECIDED TO HIT MCDONALD'S BECAUSE THEY ARE ACCOMPLICES IN THE MURDER OF ANIMALS AND THEREFORE REMAIN IN OUR SIGHTS...
ALF"

Italian:
"LA NOTTE DEL 2 OTTOBRE 2011 INTORNO ALLE 2 AM ABBIAMO INCENDIATO PARTE DI UNA COLONNA DEL MC DONALD'S A PORDENONE, IN ITALIA E DANNEGGIATO LE POSTAZIONI PER L'ORDINE DEL MC DRIVE... ABBIAMO DECISO DI COLPIRE IL MC DONALD'S PERCHE' QUESTA LOBBY E' COMPLICE DI STERMINIO DI ANIMALI E QUINDI UN OBIETTIVO TENUTO DI MIRA...
ALF"


September 19, 2011 - UPDATE: VIDEO, CLAIM OF RESPONSIBILITY FOR SLAUGHTERHOUSE FIRE

received anonymously (translation):

"DURING THE NIGHT OF SEPTEMBER 16, AT 2 AM, WE ENTERED THE PISTOIA MUNICIPAL SLAUGHTERHOUSE AND SET FIRE TO TWO TRUCKS USED TO TRANSPORT MEAT. ANIMAL LIBERATION BY ANY MEANS.
ALF"

Italian:
"LA NOTTE DEL 16 SETTEMBRE 2011 ALLE 2 AM SIAMO ENTRATI NEL MACELLO COMUNALE DI PISTOIA E ABBIAMO INCENDIATO DUE CAMION ADIBITI AL TRASPORTO CARNE. LIBERAZIONE ANIMALE CON OGNI MEZZO.
ALF"


September 17, 2011 - TRUCK DESTROYED AT SLAUGHTERHOUSE

Pistoia

Two trucks at a slaughterhouse in Pistoia were damaged in an arson attack during the night of September 15. The initials "ALF" were found painted on the building.

Pistoia


August 15, 2011 - RABBIT FARM CLOSED

Lomazzo

Activists recently visited a rabbit farm in Lomazzo (Como) that had been raided in August 2007. The farm is now closed. Painted slogans from the raid are still visible. Click here for more photos from the farm.


August 10, 2011 - 120 QUAIL FREED

anonymous report:

"In May 2011, liberating angels broke into two hunting centers in Limbiate (MB) and Origgio (VA).
The liberating angels tore the center's nets and freed a total of 120 quail who had been destined to be slaughtered by hunters. "

Italian:
"Nel mese di maggio 2011, angeli liberatori hanno fatto irruzione presso due quagliodromi, precisamente a Limbiate (MB) e Origgio (VA).
Gli angeli liberatori hanno divelto le reti dei quagliodromi e hanno restituito la libert� a 120 quaglie in totale, volatili destinati alla mattanza dei cacciatori."


June 7, 2011 - MESSAGE LEFT FOR GREEN HILL COLLABORATOR

anonymous report, from finoallafine.info (translation):

"May 26, Casorate Sempione.
Writing on the walls of the house of Porrini Franco was a reminder that they should not continue to work with Green Hill.

Italian:
"26 maggio, Casorate Sempione.
Scritte sui muri della casa di Porrini Franco gli ricorderanno che deve smettere di collaborare con Green Hill."


June 3, 2011 - 45 QUAIL LIBERATED

anonymous report, from finoallafine.info (translation):

"During an evening in May, 45 quail without hesitation took flight and never returned to the prison/breeding center in Cassano Magnano (VA), where hunters enjoy killing."

Italian:
"Una sera di maggio 45 quaglie senza esitare prendono il volo e non torneranno pi� nella prigione del quagliodromo di Cassano Magnago (VA), dove i cacciatori si divertono ad uccidere."


June 1, 2011 - ELF SABOTAGE, ARSON ATTACK TARGETS OIL COMPANY

ENI Agpi

translation of anonymous report (click here for more photos):

"MARINO LAZIALE (ROME)

- Six nozzles cut and taken away from the pumps
- Self-service booth sealed with liquid metal
- Retail shop set on fire using two five-liter jerrycans of napalm
- Banner left, 'ENI - by wars and environmental disasters, they profit (A)'

Solidarity with anarchists affected by the recent wave of state repression.
Silvia, Costa, Billy and Marco.

Long live the Earth Liberation Front!"


May 23, 2011 - 80 QUAIL NOW SAFE FROM HUNTERS

anonymous report, from finoallafine.info (translation):

"MILAN - Liberation of 80 quail

During the night of April 29 to 30 we entered a filthy hunting center where about 80 quail were awaiting death in crowded, suffocating conditions.
We entered easily, and we just as easily took the birds away, freeing them among old and quiet trees, where hunters can never reach them.
This is just one of hundreds of hunting centers around the Lombardy region; these places are easily accessible, and there may even be one within walking distance of your home.
We must not allow thousands of these beautiful and gentle animals to be slaughtered by disgusting hunters who are incapable of even the smallest feeling of compassion and empathy!
You do not need to find a shelter or adoptive home, you don't need special equipment, you don't need special preparations or anything complicated: just walk in, carry them away, and free them in one of the many parks where hunting is not allowed!
We will continue to make life difficult for those who kill for fun!"

Italian:
"MILANO - Liberazione di 80 quaglie

Nella notte tra il 29 e il 30 aprile siamo entrati in un lurido quagliodromo, nel quale aspettavano la morte, soffocantemente ammassate, circa 80 quaglie.
Siamo entrati facilmente, e altrettante facilmente le abbiamo portate via, liberandole tra antichi e tranquilli alberi, dove i cacciatori non potranno mai avvicinarle.
Questo � solo uno delle centinaia di quagliodromi sparsi per il territorio lombardo, questi posti sono accessibili a tutti, e con ogni porbabilit� ce n'� uno a pochi passa di casa vostra.
Non lasciamo che migliaia di questi meravigliosi e docili animali vengano massacrati da cacciatori schifosi e incapaci di ogni pi� piccolo sentimento di compassione ed empatia!
Non serve trovare stalli o adozioni, non serve attrezzatura particolare, non serve una preparazione particolare o troppo complessa: basta entrare e portarle via, liberandole nei tantissimi parchi liberi dai cacciatori!
Rendiamo la vita sempre pi� difficile a chi vuole uccidere per divertimento!"


May 20, 2011 - CIRCUS ADVERTISEMENTS DISAPPEAR

anonymous report, from finoallafine.info (rough translation):

"MILAN - No rest for the circus

In recent evenings we cleaned the streets of billboards advertising a circus that is coming to Milan. This is a good way to annoy the circus torturers: the plastic billboards cost as much as �10 each, removing and taking them away is easy!
It should be done with some caution, since the violence of these people is well known: it is not uncommon for those who demonstrate against the circus to suffer violent attacks; you can imagine what would happen if they see you take something away from them ... In any case, within minutes we pulled down and took away several dozen that the circus in question will have to reprint, and that we hope will also disappear. "

Italian:
"MILANO - Niente tregua ai circensi

Nelle sere precedenti ci siamo premurati di ripulire le strade dai cartelloni pubblicitari di un circo che si � attendato nel milanese. Anche questo � un buon modo per infastidire gli aguzzini circensi: i cartelloni pubblicitari in plastica arrivano a costare anche 10 euro l'uno, staccarli e portarli via � semplicissimo!
Occorre un po' di prudenza, dato che � rinomata la violenza di queste persone: non � raro che chi manifesti contro il circo subisca aggressioni molto violente, potete immaginare cosa succeda se vi vedono portare via qualcosa di loro...
In ogni caso in pochi minuti ne abbiamo staccate e portate via diverse decine che il circo in questione dovr� ristampare, nella nostra speranza che, al prossimo attendamento ne scompaiano molte altre."


May 16, 2011 - RABBITS, MICE LIBERATED FROM VIVISECTION LAB

Istituto Zooprofilattico Sperimentale

La Repubblica newspaper has received a claim of responsibility for a raid at the Istituto Zooprofilattico Sperimentale [Experimental Zootechnic Institute] in Bologna during the night of May 5-6. Three rabbits and many mice were liberated. The activists wrote, "We dedicate this night to all prisoners and those of any species who are exploited, and to all those who believe in freedom." They continued, "To enter here was easy. To enter a farm is even easier. Animal liberation is a possibility for everyone."

Click here for more photos.


April 26, 2011 - MACHINERY SABOTAGED TO PROTECT WILD LAND

anonymous report, from finoallafine.info (translation):

"Tired of seeing the Earth destroyed, we decided to act. In the night between April 6 and 7 we entered one of the many construction sites in Rome, a city raped by the cement and speculative building that the big manufacturers, with the complicity of the little fascist mayor Alemanno, that are destroying any space that is still wild to construct department stores, malls and parking lots. In this case the work involves the destruction of a very large thicket, with the resulting devastation of the habitat of many animals, birds, insects and mammals. We approached the seven machines (bulldozers and others) that were present; with wire cutters we cut oil tubes, cables and wires, and then we poured gravel and sugar in the tanks and we disappeared leaving a written claim.

This action was taken in solidarity with all who everywhere and at all times struggle against speciesism, anthropocentrism and exploitation, particularly with the defenders of the Russian forests of Khimki and Bitcevski.

Solidarity also with all animal-ecological prisoners, beginning with Walter Bond. For animal liberation, for the liberation of the Earth!"

Italian:
"Stanchi di vedere la nostra Terra distrutta e devastata, abbiamo deciso di agire. Nella notte tra il 6 e il 7 aprile siamo entrati in uno dei tanti cantieri presenti a Roma, una citt� stuprata dal cemento e dalla speculazione edilizia dei grandi costruttori che, con la complicit� del piccolo sindaco fascista Alemanno, stanno distruggendo qualsiasi spazio sia ancora selvatico per impiantarci grandi magazzini, centri commerciali, edifici, parcheggi. In questo caso i lavori prevedono la distruzione di uno spazio molto ampio di boscaglia, con la conseguente devastazione dell�habitat di molti animali: uccelli, insetti, mammiferi. Ci siamo avvicinati ai sette macchinari presenti (ruspe e altri), con dei tronchesi abbiamo reciso tubi dell�olio, cavi e fili elettrici; poi abbiamo versato ghiaia e zucchero nei serbatoi e ci siamo dileguati lasciando scritte di rivendicazione.

Quest�azione � stata fatta in solidariet� con tutti coloro che ovunque e in ogni momento lottano contro lo specismo, l�antropocentrismo e lo sfruttamento, in particolare con i difensori delle foreste russe di Khimki e Bitcevski.

Ovvia solidariet� anche a tutti i prigionieri animalisti-ecologisti, a cominciare da Walter Bond. Per la liberazione animale, per la liberazione della Terra!"


April 12, 2011 - 30 QUAIL LIBERATED

anonymous report, from finoallafine.info (translation):

"On April 1 we freed thirty quail, prisoners at a hunting center in Cassano Magnano (VA); now they fly outside a cage and no longer fear the hunters!

Italian:
"Il primo aprile abbiamo liberato tutte le trenta quaglie prigioniere al quagliodromo di Cassano Magnago (VA), adesso volano fuori da una gabbia e non dovranno temere i cacciatori!"


April 7, 2011 - FUR SHOP SABOTAGED IN MILAN

received anonymously:

"In the night between Monday and Tuesday, an Alf cell went 'shopping' in the heart of animal and human exploitation, central Milan...
thinking about how our little friends (animals) suffer just so stupid people can wear a fur coat, we decided to sabotage a fur shop.. the operation was writing anti-fur slogans on the wall of the shop, breaking the main front window and inserting a smoke bomb inside the shop; the fire alarm will do the rest of the job spraying hundreds of liters of water with chemicals that will totally destroy the fur and everything inside...
the damage was huge... this action was done in solidarity with all the animals killed, tortured, massacred and the ones who are still on death row... as well as to all the (alf) (elf) comrades in prison.

ALF KOMANDO VERDE WE WILL BE BACK"

Italian:
"Nella notte tra Luned� e Marted�, una delle tante cellule dell'Alf and� a fare "shopping" nel cuore dello sfruttamento animale e umano, ovvero il centro di Milano...
pensando come soffrono i nostri fratelli animali solo per la vanit� di stupide persone che vogliono indossare un cappotto di pelliccia, abbiamo deciso di di sabotare una pellicceria.. l'operazione fu di lasciare una scritta sul muro del negozio, rompere la vetrina centrale e introdurvi un fumogeno; l'allarme anti fumo del negozio stesso avr� fatto il resto del lavoro, spargendo litri di acqua con componenti chimici che rovinano tutte le pellicce...
questa azione � in solidariet� con tutti gli animali uccisi, torturari e quelli che ancora stanno aspettando in gabbia la propria fine... oltre che per tutti i prigionieri che sono in carcere per aver voluto difendere la terra e gli animali!

Torneremo Alf (comando verde)"


April 6, 2011 - TRAPS DISAPPEAR
Two traps used to capture otters in canals near the city of Belfiore were stolen during the night of April 4. According to a story in L'Arena, a white sheet painted with the initials "ALF" was left along the bank of the canal. Trappers report that this was not the first time that traps went missing.
April 4, 2011 - VIDEO RELEASED FROM 2010 EASTER LIBERATION

reported anonymously on finoallafine.info (translation):

"The Easter massacre is approaching; last night we saved 4 lambs and their mothers, freeing them from a butcher, a murdering torturer of animals, in Scatolin di Cermenate (CO)."

Italian:
"Si avvicina la strage pasquale e noi la scorsa notte abbiamo voluto salvare 4 agnelli e 2 loro madri liberandoli da un allevamento di un macellaio noto come un vecchio torturatore assassino di animali, Scatolin di Cermenate (CO)."


March 27, 2011 - FOUR RESCUED DOGS

anonymous report, from finoallafine.info (translation), unspecified locations:

"From August 2011 liberated:
- Dog chained in a box.
- Abused hunting dog.
- Dog full of mange and malnourished.
- Dog chained at a car dealership"

Italian:
"Da Agosto 2011 liberato
- Cane tenuto alla catena in un box.
- Cane di un cacciatore con canile abusivo di cani da caccia maltrattati.
- Cane di cantiere denutrito e pieno di rogna.
- Cane in un autosalone con 50cm di catena cucciolo"


March 10, 2011 - FUR SHOP PAINTED

Migliavacca

During the night of March 7, red paint was smeared on the entrance and windows of the Migliavacca fur shop, on Via Solferino in the city of Cremona. The initials "ALF" were also painted. (photo: cremonaonline.it)


February 2, 2011 - 53 CHINCHILLAS LIBERATED FROM FUR FARM

anonymous report, from finoallafine.info (translation):

"On the night of January 24, 2011 our cell visited the largest chinchilla farm (and one of the only) in Italy: the Pegoraro chinchilla farm in Campo San Martino (PD).

Inside a shed in the backyard of the Pegoraro home, hundreds of chinchillas are raised in wire mesh cages to be killed, skinned and turned into fur. This farm is also involved in the tanning and direct sale of the skins.

From our initial visits we realized that to get into the shed we would have to enter through a window about 4 feet high, and pass through bars and Plexiglas that separated us from the animals.

Because the gap between the bars was large enough for us to get our bodies and a ladder through, on the night of the action the difficult task remained of finding a way to cut the Plexiglas window with the least possible noise, since the farm was in a residential area about twenty meters from the home of the owner and the homes of other neighbors.

For about half an hour, crouched on a sheet metal roof under the window, we cut the Plexiglas, heating a blade with the aid of a gas torch to melt the plastic and make the cut less noisy.

With the cut completed, with bated breath, we gave one last tug on the piece of Plexiglas, which came off with a loud crunch: looking down from the window inside the building, we saw four long corridors of cages, each consisting of three rows of cages stacked on top of each other.

After waiting a minute to be sure we did not wake anyone, we moved a ladder into the small hole that we had cut and two of us dropped into the shed.
Inside, the farm was very bad, very dirty and the smell of urine and feces of the animals was suffocating. Many of the chinchillas had a collar that kept them in this stressful situation from tearing or biting their precious fur. Once the collars were removed, many of them had neck injuries.

Because of the delay during the cutting of the window, we had to act as quickly as possible. Open the cage, fill the bags with animals, climb the ladder, and pass a bag through the window to those who were waiting on the roof. And then do it all over again, without stopping for a second. We chose only female animals... to stop the breeding and to ruin the genealogical lines that Pegoraro had created over many years.
In about half an hour we saved 53 chinchillas, loaded them into our vehicle and took them to a new life where they will no longer be forced to breed and will not be skinned for a pointless and bloody fashion. Before we left we signed ALF on the outer wall of the farm.

We dedicate this release to all those who have decided to act in person, without delegating and waiting for a time that will never come. What we're fighting for is a radical disruption of this system, the dismantling of anthropocentrism and the collapse of civilization. Lifestyle choices, protests and actions may be ways to arrive at the free world that we have in our hearts, in contrast with the world in which we find ourselves, in heartbreaking screams of pain, cages, exploitation and oppression. We do not accept the speciesist idea that animals are objects for our consumption (fur, food, entertainment, research) and we are prepared to risk our freedom to destroy exploitation and imprisonment and to rescue those who we consider individuals.

No compromise for animal liberation!
Animal Liberation Front "

Italian:
"Nella notte del 24 gennaio 2011 la nostra cellula ha fatto visita al pi� grande allevamento di cincill� (ed uno dei pochi presenti) in Italia: l'allevamento Pegoraro Cincill� di Pegoraro Franco a Campo San Martino (PD).

All'interno di un capannone nel giardino di casa della famiglia Pegoraro, centinaia di cincill� sono allevati in gabbie di rete metallica per essere uccisi, scuoiati e trasformati in pellicce. Questo allevamento si occupa inoltre della concia delle pelli e della vendita diretta.

Dai primi sopralluoghi avevamo capito che per introdurci nel capannone sarebbe stato necessario entrare da una finestra a circa 4 metri di altezza, creandoci un varco tra le sbarre ed il plexiglas che ci separavano dagli animali.

Essendo la distanza tra le sbarre abbastanza grande da farci passare i nostri corpi ed una scala, la notte dell'azione restava l'arduo compito di trovare un modo per tagliare la finestra di plexiglas facendo il minor rumore possibile, essendo l'allevamento posizionato in una zona residenziale ad una ventina di metri dalla casa del proprietario e dalle abitazioni di altri vicini.

Per circa un'ora e mezza, accovacciati su una tettoia di lamiera sotto la finestra, abbiamo tagliato una porzione di plexiglas, scaldando una lama con l'aiuto di un cannello a gas per fondere la plastica e rendere il taglio meno rumoroso.

A taglio completato, trattenendo il respiro, abbiamo dato l'ultimo strattone al pezzo di plexiglas, che con un forte scricchiolio si � staccato: guardando gi� dalla finestra all'interno dell'edificio, 4 lunghi corridoi di gabbie, ognuno costituito da tre file di gabbie impilate una sull'altra.

Dopo aver aspettato un minuto per essere sicuri di non aver svegliato nessuno, abbiamo infilato una scala nel piccolo varco che ci eravamo ritagliati e due di noi sono scesi nel capannone.
All'interno l'allevamento era tenuto malissimo, molto sporco e l'odore delle deiezioni degli animali soffocante. Molti dei cincill� avevano un collare che impediva loro in tale situazione di stress di strapparsi a morsi il prezioso pelo. Una volta tolti questi collari a molti di loro rimanevano ferite sul collo.

A causa del ritardo accumulato durante il taglio della finestra, abbiamo dovuto agire il pi� in fretta possibile. Aprire le gabbie, riempire le borse di animali, arrampicarsi sulla scala, passare una borsa dalla finestra a chi stava fuori sulla tettoia, e mettere in salvo gli animali. E poi di nuovo tutto da capo, senza fermarsi un secondo. Abbiamo inoltre scelto esclusivamente animali di sesso femminile, per facilitare la loro futura vita in comunit�, evitare riproduzioni e rovinare le linee genealogiche delle fattrici che Pegoraro ha creato in troppi anni di attivit�.
In circa mezz'ora abbiamo salvato 53 cincill�, caricati sul nostro mezzo e portati ad una nuova vita, dove non sono pi� costretti a riprodursi e non saranno scuoiati per una inutile e sanguinosa moda. Prima di andarcene abbiamo anche lasciato una scritta firmata ALF sul muro esterno dell'allevamento.

Dedichiamo questa liberazione a tutti coloro i quali hanno deciso di agire in prima persona, senza delegare e attendere un cambiamento dall'alto che non verr� mai. Quello per cui lottiamo � un radicale stravolgimento di questo sistema, lo smantellamento dell'antropocentrismo e il crollo della civilizzazione. Le scelte di vita, le azioni, le proteste, possono essere strade per arrivare al mondo liberato che abbiamo nel nostro cuore, contrastando il mondo nel quale ci troviamo a vivere tra strazianti urla di dolore, gabbie, sfruttamento ed oppressione. Non accettiamo l'idea specista per la quale gli animali sono oggetti per il nostro consumo (pellicce e vestiario, cibo, divertimento, ricerca) e siamo pronti a rischiare la nostra libert� per abbattere lo sfruttamento e la prigionia e portare in salvo quelli che consideriamo degli individui.

Nessun compromesso per la liberazione animale!
Animal Liberation Front"


January 28, 2011 - PIGS LIBERATED FROM INTENSIVE FARMS

Video shot inside pig farms in Lombardy. The video also shows the rescue of three pigs (a different group of pigs from those rescued in Offanengo on December 27).


January 27, 2011 - THREE PIGLETS FREED

Offanengo

anonymous report, from finoallafine.info (translation):

"During the night of December 27, 2010 we entered an intensive pig farm in Offanengo (CR) to give freedom and a chance at life to three little pigs, removing them from the rest of the litter. Even if their mother will never be aware of this, she will have the rare fortune of having had three children who will be able to enjoy the sunlight, to run and play freely in the grass.
This farm is one of the largest we have ever visited. We were shocked by the number of pigs locked up (about 4000 mothers with their litters of 12 piglets, as well as adults kept in cages for fattening) and by the completely automated system with the latest technology, where the pigs totally lose their individuality and become a ham at birth.
We let fate choose 3 lucky pigs from among the thousands, and with a heavy heart we quickly left the factory of death.

A.L.F."

Italian:
"Nella notte del 27 Dicembre 2010 ci siamo introdotti in un allevamento intensivo di maiali a Offanengo (CR) per dare la libert� e una possibilit� di vita a 3 maialini, sottraendoli dal resto di una cucciolata alla loro madre, che anche se non sar� mai cosciente di questo, avr� la rara fortuna di aver avuto 3 figli che potranno godere della luce del sole, di correre e giocare liberi nei prati.
Questo allevamento � uno dei pi� grandi che abbiamo mai visitato ed impressiona per il numero di maiali rinchiusi (circa 4000 mamme con rispettive cucciolate di circa 12 cuccioli
oltre agli adulti nelle gabbie da ingrasso) e per il tipo di struttura completamente automatizzata con tecnologie all'avanguardia, dove i maiali perdono totalmente la loro individualit� per diventare prosciutto fin dalla loro nascita.
Abbiamo lasciato che il caso scegliesse per noi i 3 fortunati fra le migliaia di vite e con il cuore pesante ci siamo allontanati in fretta da quella fabbrica di morte.

A.L.F."


January 25, 2011 - A BRIGHTER FUTURE FOR 50 QUAIL

anonymous report, from finoallafine.info (rough translation):

"On the night of December 23, 2010 a group of people who struggle against speciesism entered one of the many facilities in Lombardy where quail are raised for hunting.... In these places, quail, beautiful birds accustomed to live in freedom are forced to live in small huts waiting for the day when they will serve as an authentic 'target' for novice hunters, in the name of 'training' or to simply continue to practice what is not a sport, but pure stupidity.

Entering the structure was easy, nothing was damaged; our attention was focused exclusively on the individuals locked inside a dilapidated hut, with no possibility of being touched by the light of the sun or to fly free in the sky. We knew from previous visits that we could take away about 50 quails, some smaller but already quite capable of flying, some bigger.

After arranging a home for them for a few days, to allow them to recover from this state of captivity before they fly to freedom, only then we acted. We carried to safety 50 individuals whose fate was changed on the night of December 23, 2010, changing from the inevitability of being brought onto a field within easy sight of a hunter, without ever having actually flown, to being able to fly free toward a destiny that humans did not create for them.

The people who have taken this action firmly believe that saving animals is crucial, but also that without a constant and daily practice of refusal of exploitation, especially through our diet, such gestures are unlikely to be able to solve the whole problem. Veganism-- not eating products of animal origin-- can provide the inspiration and the initial spark for change that is significant for each of us as animals.

For a world in which cages are a distant memory,
VFU (Vegan Freedom Unit)"

Italian:
"La notte del 23 dicembre 2010 un gruppo di persone che lottano contro lo specismo � entrato all'interno di uno dei troppi quagliodromi presenti in Lombardia. Una tra le tante strutture 'simbolo' di quanto l'essere umano consideri con poca importanza tutti gli altri esseri viventi. In questi luoghi le quaglie, stupendi volatili abituati a vivere liberi, sono allevate e costrette a vivere in piccoli capanni in attesa che venga il giorno in cui possano fungere da autentico 'tiro al piattello' per cacciatori inesperti, in vena di 'allenamento' o per il semplice fatto di continuare a praticare quello che non � uno sport, ma pura idiozia.

Entrare nella struttura � stato piuttosto facile, non � stato danneggiato nulla e la nostra attenzione si � concentrata esclusivamente su gli individui rinchiusi all'interno di un capanno fatiscente, senza possibilit� di esser sfiorati dalla luce del Sole e di volare liberi nel cielo. Sapevamo, da precedenti sopralluoghi, di portar via circa 50 quaglie, alcune pi� piccole ma gi� perfettamente in grado di spiccare il volo, altre pi� grandi.

Dopo esserci occupati di trovare loro una sistemazione per i giorni seguenti, in maniera tale da riprendersi da questo stato di prigionia per poi volare verso la libert�, solo a quel punto abbiamo agito. Abbiamo portato in salvo 50 individui il cui destino la notte del 23 dicembre 2010 � cambiato, passando dall'inevitabilit� di essere portate su un campo di pochi metri senza aver mai concretamente volato ed essere nel facile mirino di qualche cacciatore, alla possibilit� di volare liberi, verso un destino che l'essere umano non ha previsto per loro.

Le persone che hanno intrapreso quest' azione sono fermamente convinte che salvare animali sia fondamentale, ma anche che senza una pratica costante e quotidiana del rifiuto dello sfruttamento, soprattutto attraverso la nostra dieta, gesti del genere rischiano di non riuscire a risolvere l'intero problema. Il veganismo, ovvero non nutrirsi di prodotti di origine animale, pu� fornire lo spunto e la scintilla iniziale per il cambiamento, significativo tanto per ognuno di noi quanto per gli animali.

Per un mondo in un cui vorremmo che le gabbie siano solo un lontano ricordo,
VFU (Vegan Freedom Unit)"


January 25, 2011 - DOG RESCUED FROM CRUEL OWNER

received anonymously (translation):

"Vicenza:
During the night of January 24, 2011 we freed a wonderful German shepherd who was imprisoned in a tiny enclosure and subjected to the torture of an electric collar by his pseudo owner.. Now he is safe and ready to live the life he deserves..
ALF"

Italian:
"Vicenza:
La notte del 24 gennaio 2011 abbiamo liberato uno splendido esemplare di pastore tedesco,rinchiuso in un minuscolo recinto e sottoposto a torture con collare elettrico dal suo pseudo proprietario..Ora si trova in mane sicure pronto a vivere la vita degna che gli spetta..
ALF"


January 24, 2011 - 1 DOG, 12 HENS AND 10 RABBITS GO MISSING FROM FARM

anonymous report, from finoallafine.info (translation):

"Orte (Viterbo)
September:
freed and taken to safety a dog kept to guard a farm, and forced to spend her life tied to a chain.
January:
we returned to the farm and we rescued 12 hens. A dozen rabbits were also freed in a forest in the area. We will return to finish the work.

ALF"

Italian:
"ORTE (VITERBO)
settembre:
liberato e portato in salvo un cane tenuto a guardia di un allevamento e costretto a passare la sua vita legato a una catena.
gennaio:
siamo tornati nella struttura e abbiamo portato in salvo 12 galline. Una decina di conigli sono invece stati liberati in un bosco della zona. Torneremo a terminare l'opera.

ALF"


January 20, 2011 - THREE DOGS RESCUED FROM HORRIBLE CONDITIONS

anonymous report, from finoallafine.info (translation):

"On the night of January 16 we entered a farm house in the countryside and rescued three dogs who were kept in horrible conditions without food and little water. Now the three are in safe hands, ready to return to the decent life that they deserve...
ALF does not pass judgement, we liberate!!!!"

Italian:
"Il 16 gennaio nella notte siamo entrati in un casolare di campagna, liberando 3 cani tenuti in una maniera orribile senza cibo e con pochissima acqua. Ora i 3 si trovano in mani sicure, pronti per tornare a quella vita degna che meritano...
ALF non giudica, libera!!!!"


January 11, 2011 - NEW YEAR'S EVE LAB RAID

Istituto Zooprofilattico Sperimentale

anonymous communique (rough translation):

"This year we decided to mark the end of the year in a different way than usual...
On the night of December 31 we went to the Istituto Zooprofilattico Sperimentale, a center in Parma where experiments are carried out on animals (live and dead) for the agriculture industry.
One of the many places of torture masquerading as research, where sentient beings are vivisected, on which new drugs are tested, where animals are infected with various diseases in order to try to cure them: these experiments by themselves are torture, and they are also designed to increase the profits of another class of exploiters, the animal farmers.
The Istituto Zooprofilattico Sperimentale is located in the city, in an industrial area. What we certainly did not expect was to find a year-end techno party just across the street... This did not disrupt our plans, we decided that we would try the action anyway.
In order to enter the building we sawed through two bars of a window in the back, then we broke the glass with a hammer and we climbed through the window. Once inside we saw an operating table and meat hooks on the wall... We then realized that in the corridor there were alarms: our actions had to be fast, so we could escape before the police arrived.
The main objective for us was to find the animals, but we did not know where they were.
For a few intense minutes, while the alarm sirens split the night (the alarm had also triggered car alarms) we raced across the two floors of the building until we found the cages. There were only 3 hens, kept in tiny metal cages, who we brought away with us.
Now the chickens are free, and for the first time they will touch the grass.
Two chickens have disproportionately long nails, a sign that they have never walked (see photo).
Before we left we also used a hammer to destroy computers and several expensive machines that we found on our way, then we disappeared into the night with the liberated animals.
On the wall of the building we wrote in large letters: DIRECT ACTION ON NEW YEAR'S DAY ... ACTION ALL YEAR!

ALF"

Italian:
"Questa volta abbiamo deciso di passare l'ultimo dell'anno in maniera diversa dal solito...
Nella notte del 31 dicembre ci siamo diretti all'Istituto Zooprofilattico Sperimentale, un centro di Parma dove si effettuano esperimenti su animali (vivi e morti) per la zootecnia.
Uno dei tanti luoghi di tortura spacciati per ricerca, dove esseri senzienti vengono vivisezionati, su cui vengono testati nuovi farmaci, animali a cui vengono inoculate le pi� varie malattie per poi tentare di curarle: queste sperimentazioni per noi sono solo torture, oltretutto finalizzate ad aumentare il profitto di un'altra categoria di sfruttatori di animali, gli allevatori.
L'Istituto Zooprofilattico Sperimentale � situato in citt�, in una zona industriale. Quello che di certo non ci aspettavamo era di trovare una festa techno di fine anno proprio dall'altro lato della strada... Questo non ci ha distolto dalle nostre intenzioni, abbiamo deciso che avremmo tentato l'azione in ogni caso.
Per entrare nell'edificio abbiamo segato due sbarre di una finestra sul retro, poi abbiamo rotto il vetro con un martello e ci siamo introdotti dalla finestra. Una volta entrati abbiamo visto il tavolo operatorio e i ganci da macellaio appesi al muro... Ci siamo poi resi conto che nel corridoio c'erano degli allarmi: la nostra azione doveva essere rapidissima, in modo da fuggire prima dell'arrivo della polizia.
L'obiettivo principale era per noi trovare gli animali, ma non sapevamo dove fossero.
Il tutto � durato pochi intensi minuti: mentre le sirene degli allarmi squarciavano la notte (ma pochi vi facevano caso, perch� i botti avevano fatto scattare altri allarmi di auto) noi attraversavamo di corsa i due piani dell'edificio fino a trovare lo stabulario. Erano presenti soltanto 3 galline, rinchiuse in minuscole gabbie di metallo, che abbiamo portato via con noi.
Ora le galline sono libere, e per la prima volta potranno toccare l'erba.
Due galline hanno unghie spropositatamente lunghe, segno che non hanno mai camminato (vedi foto).
Andandocene abbiamo anche distrutto a martellate i computer, gli schermi e vari costosi macchinari che abbiamo trovato sul nostro cammino, per poi dileguarci nella notte con gli animali liberati.
Sul muro dell'edificio abbiamo lasciato a grandi lettere la scritta: AZIONE DIRETTA A CAPODANNO... AZIONE TUTTO L'ANNO!

ALF"


January 10, 2011 - DUCKS, GEESE RESCUED

anonymous report, from finoallafine.info (translation):

"In a farm in Cermenate (CO) we freed some ducks and geese, and carried them to safety. This concentration camp, Scattolin Delfino, has been repeatedly reported to the authorities for abuse, but nothing has ever been done. To put an end to the perennial mistreatment, and to save some of these individuals, we had to resort to lawlessness, and carried to safety on different occasions: dogs, chickens, ducks, sheep and goats. We're convinced that only direct action pays."

Italian:
"In un allevamento di Cermenate (CO) abbiamo liberato alcune anatre ed oche, per portarle in salvo. Questo lager abusivo di Scattolin Delfino � stato pi� volte segnalato alle autorit� per maltrattamenti, ma nessuno si � mai mosso. Per porre fine allo stato di perenne maltrattamento, e per salvare alcuni di questi individui siamo dovuti ricorrere all'illegalit�, portando in salvo a pi� riprese: cani, galline, anatre, pecore e capre. Ci siamo cos� convinti che solo l'azione diretta paga."


January 6, 2011 - ALF LIBERATE FIVE BEAGLES

anonymous communique (click here to view photos from the rescue):

"In a warm august night five gorgeous beagle dogs have been saved from
vivisection, took in an embrace and brought to a new life.

These dogs were born in Green Hill breeding farm of Montichiari (BS) and
after passing years in the labs of Recordati pharmaceuticals of Milano,
are now finally far from the imprisonment and tortures of vivisectors.

To free them from the cold world of research it was not necessary to get
into the alarmed kennels of the labs, but we just had to make them
disappear from "Casina Croce" dog pension in Cornaredo (Milano), where we
knew we could find them during the summer closure of the lab. A wall to
jump, some cages to open, and in a few minutes five new friends have been
saved.
Now they are no more victims of experiments, they are not numbers anymore,
but individuals with a personality, able to give and receive love and live
far away from torturers. The only memory of that terrible past is the
tattoo in the hear, with the letters GH easy to read.

Now that they are safe in their new houses we can spread the video and
pictures, but also news on this action that has been kept secret both by
the media and Recordati themselves.

Animals like these ones are created to serve the purposes of
pharmaceutical corporations and of a socalled "research" that sees in
every living being (human or not-human that be) a way to make money.
Millions of animals are used annually to test chemicals, cosmetics,
pesticides, erbicides, drugs, weapons and so on. They are subjected to
surgical operations, fractures, forced to inhale or swallow substances and
suffer violations of their bodies and their minds, 'till death and then
autopsy and then burning chambers.

With the excuse of social and scientific progress, abusers in suit and tie
or in white coats, are allowed all these atrocities. A growing number of
people is opposing vivisection and animal abuse. Our voices and protests
are unfortunately too often not heard.
In a world where vivisection is legal and financed by governments, direct
action is a necessary answer to immediately save lives and give voice to
the pain that millions animals are enduring.

ANIMAL LIBERATION FRONT�

Italian:
�In una calda notte d�agosto, cinque splendidi cani beagle sono stati
salvati dalla vivisezione. Presi in un abbraccio e portati verso una
nuova vita.

Questi cani sono nati nell�allevamento �GREEN HILL� di Montichiari (BS) e,
dopo aver passato anni nei laboratori della farmaceutica �RECORDATI� di
Milano, sono finalmente lontani dalla prigionia e dalle sevizie dei
vivisettori.
Per liberarli da questo freddo mondo della ricerca non � stato necessario
entrare negli stabulari pieni di allarmi, ma � stato sufficiente farli
sparire dall�allevamento\pensione �CASCINA CROCE� di CORNAREDO(MI) in cui sapevamo di trovarli durante la chiusura estiva del laboratorio.
Un muro da saltare, un box da aprire e, in pochi minuti, cinque nuovi
amici sono stati salvati.
Ora non sono pi� cavie da esperimento, non sono pi� numeri, ma individui
con una propria personalit� in grado di dare e ricevere affetto e di
vivere una vita lontana dagli aguzzini. L�unico ricordo di quel terribile
passato rimane il tatuaggio dentro un orecchio, con le lettere GH ben
leggibili.

Adesso che sono al sicuro nelle loro nuove famiglie possiamo finalmente
diffondere fotografie e video e rendere nota questa notizia, tenuta a
tacere dai media e dalla Recordati stessa.

Animali come questi sono creati apposta per servire gli interessi delle
multinazionali del farmaco e di una cosiddetta �ricerca� che vede in ogni
essere vivente (umano o animale che sia) una fonte di profitto economico.
Milioni di animali vengono utilizzati annualmente per sperimentare
prodotti chimici, cosmetici, pesticidi,erbicidi, farmaci,armi,etc.
Sono sottoposti ad operazioni, fratture, costretti ad ingerire o respirare
sostanze, costretti a subire ogni sorta di violazione dei loro corpi e
delle loro menti fino alla morte quindi all�autopsia ed infine al forno
crematorio.
Sfruttatori in doppio petto o in camice bianco, con la scusa del progresso
scientifico e sociale, si permettono tutte queste atrocit�.
Un numero crescente di persone si oppone alla vivisezione e allo
sfruttamento degli animali.
Le nostre voci e le nostre proteste passano per� troppo spesso inascoltate!
In un mondo in cui la vivisezione � legale e viene finanziata dai governi,
l�azione diretta � una risposta necessaria per salvare subito delle vite e
per urlare al mondo il dolore che provano milioni di esseri viventi.

ANIMAL LIBERATION FRONT�


January 4, 2011 - Italy PHEASANTS, PARTRIDGES AND QUAIL FREED

anonymous report, from finoallafine.info (translation):
"On New Year's Eve the Enalcaccia training center for dogs in Cerveteri (Rome) received a visit: some 200 pheasants, partridges and quail were released, and messages against hunting and for animal liberation were written. Action taken in solidarity with animal and environmental activist prisoners.
Alf"

Italian:
"La notte di capodanno il centro di addestramento cani Enalcaccia di Cerveteri (Roma) ha ricevuto una visita: liberati circa 200 tra fagiani pernici e quaglie, lasciate scritte contro la caccia e per la liberazione animale. Azione fatta in solidariet� con i prigionieri animalisti e ecologisti
Alf"


January 2, 2011 - Italy BIRDS RESCUED

anonymous report, from finoallafine.info (translation):
"12/31
We entered a giant farm for birds and other animals in Bassiano (Latina) and opened the gates of 3 large aviaries with the hope that many birds would fly away. We also freed a crow who was locked in a tiny cage. The presence of a night watchman and the great noise made by the animals forced us to act quickly and prevented us from opening all the aviaries. "

Italian:
"31/12
Siamo entrati in un gigantesco allevamento di uccelli e altri animali a Bassiano (Latina) aprendo i cancelli di 3 grandi voliere con la speranza che pi� uccelli possibile siano volati via. Liberata anche una cornacchia rinchiusa in una gabbia minuscola. La presenza di custodi notturni e il grande rumore fatto dagli animali ci hanno costretto ad agire in fretta impedendoci di aprire tutte le voliere."


December 31, 2010 - Italy MESSAGES PAINTED AT HOME OF MINK FARMER
anonymous report, from finoallafine.info (translation):

"On the night of December 3 the home of Pisacane, a mink farmer in Savona, was visited.

Red paint was thrown on the entrance to the house, and a message was left on an outside wall: 'Pisacane Executioner'

Hopefully this small gesture will remind this torturer that the end of the year comes with it the promise of the farm's final closure. "

Italian:
"La notte del 3 dicembre e' stata visitata la casa dell'allevatore di visoni Pisacane a Savona.

E' stata lanciata vernice rossa sull'entrata della abitazione, sulla parete esterna della casa che da sulla strada lasciata la scritta 'Pisacane Boia'.

Sperando che questo piccolo gesto ricordi all'aguzzino che la fine dell'anno e' vicina, e con essa la sua promessa di definitiva chiusura."


Fair Use Notice and Disclaimer
Send questions or comments about this web site to Ann Berlin, annxtberlin@gmail.com