|
July 16, 2008 -- Circus Attacked received anonymously (translation):
"During the early hours of July 15, activists of the Frente de Liberación
Animal decided to attack a circus established in Mexico State where animals are
used for the profit of people unaware that every animal deserves freedom and
deserves respect.
This time, on the front facade of the circus was left written in very visible
letters, 'Circuses yes, but without animals;' on one of its trailers was
written, 'torturers!;' on another the threat 'we will burn you' was left and
finally on one of the luxury vans of the circus owner the slogans 'Animal
Liberation!' and 'ALF' were left.
Attacks on institutions, businesses, shops and other places of torture and
animal genocide will not stop.
This is a message to all of you and consider it carefully:
They will fall into the hands of FLA!"
Spanish:
"La madrugada del día 15 de Julio, activistas del Frente de Liberación Animal
decidimos dar un ataque a un circo establecido en el Estado de México en donde
se utilizan animales para el lucro de estas personas inconscientes de que todo
animal merece su libertad y merece respeto.
Esta vez, la fachada frontal del circo quedo escrito con letras muy visibles
“Circos sí, pero sin animales”; en uno de sus trailers quedo escrito ¡torturadores!;
en otro quedo plasmada la amenaza “Te vamos a quemar” y por ultimo en una da las
camionetas lujosas del dueño cirquense quedo la consigna “¡Liberación Animal!” Y
“ALF”
Los ataques a las instituciones, empresas, comercios y demás centros de
tortura y genocidio animal no cesaran.
Este es un mensaje para todos ustedes y grávenselo muy bien:
¡Van a caer en las manos del FLA!"
July 12, 2008 -- KFC Left a Stinking Messreceived anonymously (translation):
"KFC goes vegan
July 11:
The Mexican ALF prepared a stinking blend of rotten fruit and other things
that looked like real vomit and went to the multinational murderer KFC. We
decided to throw it in its entry and to spill it on their windows.
The sabotage will not stop!
FLA México"
Spanish:
"KFC se hace vegan
11 de Julio:
El ALF mexicano preparo una apestosa mescla con fruta y demás cosas podridas
que parecía vomito real, y al pasar por la multinacional asesina KFC decidimos
tirarlo en su entrada y derramarla también en sus vidrios.
¡Que el sabotaje no se detenga!
FLA México"
July 6, 2008 -- Butcher Shops, Pet Stores Sealed Shut
received anonymously:
"The night of June 7, the FLA decided to carry out one of the old forms of
fucking up animal exploiters, the sealing of locks; while the abusers were
asleep in their respective houses dreaming perhaps of the following day of
profits at the cost of pain and agony of the animals, the FLA sealed a total of
11 butcher shops, poultry shops, pet stores and a national distributor of
transgenic tortillas called Maseca.
Endless sabotage of anthropocentrism!
ALF-México"
Spanish:
"La noche del día 7 de Junio, el FLA decidió llevar a cabo una de las viejas
formas de joder a los explotadores de animales en nuestro movimiento, la
selladura de candados; mientras los abusadores se encontraban dormidos en sus
respectivas casas soñando quizás con el siguiente día de ganancias a costa del
dolor y la agonía de l=s animales, el FLA sello un total de 11 carnicerías,
pollerías, tiendas de mascotas y una comercializadora nacional de tortillas
transgénicas llamada maseca.
¡Sabotaje infinito para el antropocentrismo!
ALF-México"
July 3, 2008 -- Meat Company Splattered With Paint
anonymous communique (translation):
"On June 29 the Mexican ALF carried out an attack against a distributor of
meat (Bachoco) in Mexico state, where at night their entrance was splattered
with red paint, their advertisement and their interior received the same
treatment by radical activists, stones were also thrown at a truck that was
found at the building.
War against speciesist murder!
FLA more than words!
Sabotage, action and liberation, our responses to the dominant system!"
Spanish:
"El pasado 29 de Junio el ALF mexicano llevo a cabo un ataque contra una
distribuidora de carne (Bachoco) en el estado de México, cuando por la noche su
entrada quedo salpicada con pintura roja, su anuncio y su interior tuvieron el
mismo recibimiento por los activistas radicales, además se apedreo un camión que
se encontraba dentro de tal inmueble.
¡Guerra al especismo asesino!
¡FLA más que palabras!
¡Sabotaje, acción y liberación, nuestras respuestas al sistema dominante!"
July 1, 2008 -- ALF Returns to Mexico
anonymous report (translation):
"Using one of the earliest methods employed against animal exploitation in
Mexico, on June 27 the ALF threw bulbs of red paint at one of its key targets, a
KFC in Mexico State.
The manager of this speciesist business had spent thousands of pesos in
private security, had put more lighting and had the entire establishment painted
because of constant attacks by FLA and other autonomous anticapitalist
collectives which had left it quite damaged; the imbecile thought that with
these obstacles his multinational business would be sheltered, but it seems not.
The FLA does not stop!"
Spanish:
"Haciendo uso de uno de los primeros métodos empleados contra la explotación
animal en México, el día 27 de Junio, el ALF arrojo bombillas de pintara roja a
uno de sus blancos esenciales, un KFC en el Estado de México.
El gerente de este negocio especista había gastado miles de pesos en
seguridad privada, había puesto mas iluminación y mando a pintar todo el
establecimiento, pues los constantes ataques del FLA y de demás colectivos
autónomos de lucha anticapitalista lo habían dejado bastante dañado; el imbécil
pensó que con estos obstáculos su negocio multinacional iba a estar resguardado,
pero parece ser que no.
¡El FLA no se detiene!"
June 28, 2008 -- Coca-Cola Targeted
received anonymously:
"On June 1 the bottler and distributor of the multinational coca cola was
attacked in Mexico state; its walls were covered in paint and a large painting
at the entrance read, 'Multinational murderers;' the attacks do not stop and
will go on increasing.
Solidarity with prisoners of Austria!
For animal liberation!
For the liberation of the land!
For human liberation!
Sabotage and direct action!
FLT/ELF"
Spanish:
"El 1 de Junio fue atacada la embotelladora y repartidora de la multinacional
coca cola en el estado de México, sus paredes amanecieron derramadas de pintura
y como al igual una gran pinta en sus entradas que decía “Multinacionales
asesinas”, los ataques no paran y van en aumento.
¡Solidaridad con los presos de Austria!
¡Por la liberación animal!
¡Por la liberación de la tierra!
¡Por la liberación humana!
¡Sabotaje y acción directa!
FLT/ELF"
June 25, 2008 -- Pet Shop Hit Two Nights In A Rowanonymous report
(translation):
"Re-decoration of a pet shop in Mexico City - June 23 and June 24
On the night of June 23 a pet shop in the eastern part of Mexico City was
painted. It was very pleasant to see the look of concern on the face of the
owners who didn't know what to expect since yesterday night, June 24, we
returned and a few red paint bombs were thrown on the facade. Seconds after
leaving, it appears that the owners arrived in a car in the middle of the night.
Though many of these actions may not seem important, for us it's a very good way
to make life more difficult for these traffickers and to remind them at each
moment that that is what we are doing.
Sincerely,
d.c.a.a.... decicion. conviccion. y accion animal.
decision. conviction. animal action"
Spanish:
"re-decoracion de tienda de animales mexico d.f..23 y 24 de junio.
la noche del pasado 23 de junio se ha pintado una tienda de animales en el
oriente de la ciudad de mexico, era muy agradable ver la cara de preocupacion de
los propietarios que no sabian aun lo que le esperaba, pues la noche de aller 24
de junio se ha
regresado y se han arrojado unas cuantas bombas de pintura roja sobre la fachada,
un par de casi segundos despues al momento de partir al parecer llegaron los
dueños en un coche a mitad de la noche.
Para muchos estas acciones suelen no parecer importantes pero para nosotrxs es
una muy buena manera de hacerles la vida pesada a lxs traficantes y recordarles
a cada momento que es lo que estan haciendo.
atte: d.c.a.a.... decicion. conviccion. y accion animal.
decition.conviction.and animal action."
June 22, 2008 -- Fire Started At Leather Expo
anonymous communique (translation):
"The leather and footwear exposition in Leon, Guanajuato is one of the most
popular fairs in the state of Mexico, where they sell all kinds of products made
from the exploitation, torture and atrocious murder of animals.
For contributing to the abuse of animals the Frente de Liberación Animal decided
to carry out an attack against this exposition which masquerades as a festival
with kind people but their true face is that of a murderer authorized to skin
non-human animals and to dress themselves with these lifeless pieces. That's why
the night of June 19th the ALF placed an incendiary device under one of the
tarps that covered such a business, which was scorched by the avenging fire of
the abolitionists.
No matter where a leather business is established, we will be there.
War and death to the speciesist murderer!
ALF"
Spanish:
"La feria de León, Guanajuato de piel y calzado, es una de las ferias más
populares en el estado de México, en donde se mercan todo tipo de productos
provenientes de la explotación, tortura y el asesinato atroz de animales.
Por contribuir al abuso de los animales el Frente de Liberación Animal decidió
llevar acabo un ataque contra esta feria de se viste de fiesta y gente amable
pero que su verdadera cara es la de un asesino autorizado para despellejar a los
animales no humanos y vestirse con sus pedazos sin vida. Es por eso que la noche
del 19 de Junio el ALF coloco un dispositivo incendiario bajo una de las lonas
que cubren tal negocio, la cual quedo calcinada por el fuego vengador de los
abolicionistas.
No importa donde establezcan su negocio de pieles, allí estaremos.
¡Guerra y muerte al especismo asesino!
ALF"
June 16, 2008 -- Unilever, DHL Painted in Support of Prisoners
received anonymously (translation):
"On the night of June 14 (International day in support of the earth
liberation warrior Jeffrey Luers and all radical environmental prisoners), the
Earth Liberation Front and Animal Liberation Front got together and went to the
doors of one of the many companies guilty in the domination, destruction and
extermination of the earth and its living beings.
Various slogans were painted such as 'No More Vivisection,' 'ALF,' 'No HLS,'
'Support Jeffrey,' 'Murderers' and others which attacked the company Unilever
which shares property with DHL (an HLS supporter). Now as one passed through
these modern-day extermination camps, one can read the slogans of the FLA and
FLT on most of its walls.
Compañero Jeffrey we know about your situation and it gives us great pleasure
to know that soon you'll be out here on the front line fighting again like
you've done before.
We hope that those bars and life in prison leave you with even more strength to
continue.
To all those radical environmentalist prisoners, an embrace from Mexico.
For Animal Liberation!
For Earth Liberation!
For Human Liberation!
Direct Action!
FLA & FLT"
Spanish:
"La noche del 14 de Junio (Día internacional en apoyo al guerrero liberacionista
de la tierra Jeffrey Luers y los presos ecologistas radicales) el Frente de
Liberación dela Tierra y Animal conjuntamente coordinados, fueron hasta las
puertas de una de las tantas empresas culpables de la dominación, destrucción y
exterminio de la tierra y de sus seres vivientes.
Variadas pintas como "Vivisección no más", "ALF", "HLS no", "Apoyo a Jeffrey", "Asesinos"
y demás sacudieron la empresa Unilever que comparte sus inmobiliarios junto con
DHL (soporte de HLS)ahora al pasar por estos campos de exterminio modernos en la
mayoría de sus paredes se puede leer las consignas del FLA y del FLT.
Compañero Jeffrey sabemos de tu situación hoy en día de y nos da mucho gusto
saber que pronto estarás acá afuera en la línea del frente luchando como tu lo
has de hacer.
Esperamos que esos barrotes y esa vida de presidio te de mas fuerzas para salir
adelante.
Para tod=s l=s pres=s ecologistas radicales, un abrazo desde México.
¡Por la liberación Animal!
¡Por la liberación de la Tierra!
¡Por la liberación Humana!
¡Acción Directa!
FLA & FLT"
June 14, 2008 -- Slogans Painted at Home of Bird Breeder
anonymous report:
"June 13:
ALF visited the home of a breeder of birds in Cuatitlan State, Mexico and
painted 'Liberation Now' on the property.
Forward comrades, sabotage and animal liberation!
ALF"
Spanish:
"13 de Junio:
ALF visito la casa de un criador de aves, en Cuatitlan Estado de México, en su
propiedad quedo pintado "Liberación Ya".
¡Adelante compañeros, por el sabotaje y la liberación animal!
ALF"
June 11, 2008 -- Paint Spilled, Windows Shattered at DHL (HLS Supplier)
anonymous communiqué (translation):
"Today as in years past we are living through a violent attack of the
speciesist states against fighters for the liberation of animals and the earth.
Confinement in apocalyptic prisons is an example of the fact that this movement
is growing worldwide and that companies such as HLS fear those hooded saboteurs
following them in the streets.
Many have fallen into government cages but one of those many prisoners is the
young anarchopunk JJ of the group Active Slaughter in the United Kingdom,
arrested in May of last year and accused of conspiring against HLS. The Frente
de Liberación Animal de México wanted to show our support to that compañero, so
on the night on June 9, spilled paint on the walls and floors of the
headquarters of DHL (company linked to HLS), their windows were shattered by
strong hammering and they were painted with 'HLS freedom for JJ' and 'Break with
HLS.'
Solidarity with imprisoned activists!
For the liberation of animals, humans and the earth!
Down with HLS!
FLA"
Spanish:
"Hoy en día, como en otros años posteriores se esta viviendo una envestida del
estado especista en contra de los luchadores de liberación animal y de la tierra,
el encierro en las cárceles apocalípticas es solo el ejemplo de que este
movimiento esta creciendo a nivel mundial y empresas como HLS tienen terror que
los encapuchados saboteadores siguán en las calles declarándoles la guerra.
Son muchos los que han caído en las jaulas de gobiernos antropocentrista pero
uno de aquellos tantos presos es el joven anarcopunk JJ del grupo Active
Slaughter del Reino Unido, arrestado en Mayo del año pasado y acusado por
conspirar contra HLS; por parte del Frente de Liberación Animal de México
quisimos demostrar nuestro apoyo a aquel compañero, pues la noche del 9 de Junio,
se derramo pintura en las paredes y pisos de una de las sedes de DHL (empresa
ligada a HLS), sus vidrios quedaron destrozados por fuertes martillazos y se
pinto "HLS libera a JJ" y "Rompe con HLS".
¡Solidaridad con los activistas presos!
¡Por la liberación animal, humana y de la tierra!
¡Abajo HLS!
FLA"
June 7, 2008 -- Action Dedicated to Imprisoned Austrian Activistsanonymous
communiqué (translation):
"Coca-Cola, one of the American multinationals responsible for the
destruction of our planet, complicit in the exploitation and theft of water from
indigenous communities (Chiapas), generating human exploitation by forcing
children to work more than 10 hours a day in their sugarcane crops (El
Salvador), massive pollution of rivers with toxic products (India), contractor
of paramilitary groups that killed union workers (Colombia), financer of death
by voluntarily giving a portion of their profits to the wars in Iraq and
Afghanistan, racist since the days of Nazi Germany, partnering with large
magnates and multinationals such as Nestle, McDonalds, Chrysler, Texaco,
(likewise) responsible for global warming, the brutal exploitation of the land
and the food crisis afflicting the world today, should be a primary objective
for all those combatants who are fighting against the many aberrations and for
the liberation of the land, animals and humans, because this global company
alone is an example of the influence of the capitalist system on its owners, the
extreme abuse of power and the advancing of its global control over many
innocents.
Hence the Frente de Liberación de la Tierra has taken firm action against this
scourge; in the evening of June 5 the walls of the company were splashed with
paint with a special stench, the vehicles of the administrators were likewise
victims of our first but not last attack.
We will return but with even more force.
Dedicated to the fighters of Austria = recently imprisoned by the fascist
state of that country.
Forward!
..:FLT:.. – Estado de México"
Spanish:
"Coca cola, una de las multinacionales americanas responsable de la destrucción
de nuestro planeta, cómplice de la explotación y el hurto del agua a comunidades
indígenas (Chiapas), generadora de la explotación humana tras obligar a niños a
trabajar mas de 10 horas al día en sus sembradíos de caña de azúcar (El
Salvador), contaminante masivo de ríos con productos tóxicos (India),
contratista de paramilitares y grupos de choque que asesinan a trabajadores
sindicales (Colombia), financiadora de la muerte al dar voluntariamente una
parte de sus ganancias a las guerras de Irak y Afganistán, racista desde los
tiempos de la Alemania nazi, socia de grandes magnates y multinacionales como
Nestle, Mc Donalds, Chrysler, Texaco, (al igual) responsables del calentamiento
global, la brutal explotación a la tierra y la crisis alimentaria que azota el
mundo entero hoy en día; debe ser un objetivo principal para todos aquellos
combatientes que luchan en contra de las tantas aberraciones y a favor de la
liberación de la tierra, animal y humana, pues esta empresa mundial solo es un
ejemplo de lo que el sistema capitalista influye en sus dueños, el abuso extremo
del poder y el avance de su control mundial sobre muchos inocentes.
Por ende el Frente de Liberación de la Tierra, ha llevado un accionar contra
dicha flageladora empresa, pues por la noche del 5 de Junio las paredes de dicha
compañía fueron salpicadas de pintura con un hedor especial, los vehículos de
los administrativos al igual quedaron victimas de nuestro primer pero no ultimo
ataque.
Regresaremos pero con mas fuerza.
Dedicado a l=s combatientes de Austria encarcelad=s recientemente por el
estado fascista de aquel país.
¡Adelante!
..:FLT:.. – Estado de México"
June 3, 2008 -- ALF Visit Cockfighter At Homereceived anonymously
(translation):
"June 1:
At night on the day indicated the Frente de Liberación Animal visited the
home of a speciesist, owner of a bird breeding facility and cockfighting fan.
This bastard does not know that there are people who have plans for him, who
along with his house and his business are going down, to avenge the animal
prisoners in the cages. This time his house was damaged with very colorful paint
and his floor was painted with the mark of the ALF.
The next time we will not be so polite.
FLA México"
Spanish:
"1 de Junio:
Por la noche del día indicado el Frente de Liberación Animal visito la casa
de un especista, dueño de un criadero de aves y fanático de las peleas de gallos,
este bastardo no sabe que hay gente que esta dispuesta a que él, junto con su
casa y su negocio se vengan abajo, solo para vengar a los animales reclusos en
las jaulas, esta vez su casa fue estropeada con pintura muy colorida y pintas en
su piso con la consigna del ALF.
La próxima vez no seremos tan corteses.
FLA México"
June 2, 2008 -- Mexico City Leather company Paint-Bombed
anonymous report:
"Very early on June 1 the Frente de Liberación Animal de México paid a second
visit to the Mendele leather company in Mexico City (Distrito Federal). After
our last visit (March 22) the police presence has increased, but despite
obstacles placed by the speciesist state FLA emerged victorious, as the
warehouse of that company (which is on the same street) was paint-bombed,
leaving its facade, curtains, floor and security vehicle stained and splattered
with paint.
If they turn their backs, when they turn the ALF will be up to their tricks.
FLA México"
Spanish:
"Muy temprano el 1 de Junio el Frente de Liberación Animal de México hizo una
segunda visita a la comercializadora de pieles Mendele en el Distrito Federal,
después de nuestra última visita (22 de marzo) la presencia policial se
incremento, pero a pesar de los obstáculos que pone el estado especista el FLA
salió victorioso, pues el almacén de dicha empresa (que esta sobre la misma
calle) fue bombardeado con pintura quedando su fachada, cortina, piso y el carro
de vigilante manchados y salpicados.
Si dan la espalda, cuando volteen el ALF habrá hecho de las suyas.
FLA México"
May 30, 2008 -- Meat Markets, Pet Stores Painted
received anonymously:
"May 29 was not a happy day for meat markets, rotisseries and pet stores in
Mexico State, because at night the Frente de Liberación Animal decided to stain
their facades with paint and a permanent picture; this fight does not end here.
Any moment and with any means against speciesism and its followers!
FLA"
Spanish:
"El 29 de Mayo no fue un día alegre para las carnicerías, rosticerías y tiendas
de mascotas en el Estado de México, pues por la noche el Frente de Liberación
Animal, decidió manchas sus fachadas con pintas y pintura permanente, esta lucha
no acaba aquí.
Cualquier instante y con cualquier medio contra el especismo y sus
solapadores!
FLA"
May 22, 2008 -- Fur Shop Painted in Solidarity with Imprisoned Activists
anonymous communiqué (translation):
"Following the recent sentencing and imprisonment of fighters for animal
liberation (Eric McDavid, Rod Coronado and the unjust arrest of Sean Kirtley),
activists united in the Frente de Liberación Animal (FLA) of Mexico could not
remain unarmed and without demonstrating our total rejection of the system of
'security' of the major world powers (in this case England and the United
States) who are accomplices in murderous speciesism, both executioners and true
genocidal murderers of our mother earth and our animal brothers and sisters.
That is why the FLA has carried out a direct action against the dirty fur
business in Mexico State. In the evening of May 19, red paint was spilled on the
doors of such a business, its walls, curtains and windows were redecorated as
well with paint-filled bulbs, thus demonstrating our small and sincere yet at
the same time strong support to our fellow prisoners, to those who not only have
dreamed of animal liberation but have carried it out, to those who risked their
lives to liberate and to avenge the lives of others, to those who left fear
behind and decided to take to the street and not to join those vegans who only
avoid consuming animal products and do not see the real struggle moving forward
from there.
As a cell of the FLA we are enraged to know that the capitalist system burdens
us by creating aberrant behaviors and sicknesses (like speciesism, machismo and
racism) which surround all those who want it to change, it hurts us but we push
forward in the struggle for animal liberation when we hear that another
compañero is in the dungeons of the bourgeoisie, from Mexico we send a warm
embrace of solidarity and our most sincere support for these three who are
condemned. Forward! Not one step back!
They may be able to censor our words and our deeds, but never our ideas!
The day will come when the cages will be opened and finally they will see a new
freedom.
Give up on this struggle-- NEVER!"
FLA/ALF"
Original Spanish:
"A raíz de las últimas sentencias y encarcelamientos a los combatientes por la
liberación animal (Erick Mcdavid, Rod Coronado y el arresto injusto de Sean
Kirtley) en estos días, los activistas conglomerados en el Frente de Liberación
Animal (FLA) de México no nos pudimos quedar inermes sin demostrar nuestro total
repudio al sistema de "seguridad" de las grandes potencias mundiales (en este
caso Inglaterra y Estados Unidos) cómplices del especismo asesino, solapadores
de los verdugos y verdaderos terroristas genocidas de nuestra madre tierra y
nuestros hermanos y hermanas animales.
Es por eso que el FLA ha llevado a cabo una acción directa en contra del sucio
negocio peletero en el Estado de México, cuando por la noche del 19 de Mayo,
pintura roja fue derramada en las puertas de dicho negocio, así como sus paredes,
cortinas y ventanas quedaron redecoradas con bombillas de pintura podrida,
mostrando así nuestro pequeño y sincero pero a la vez gran apoyo a nuestros
camaradas presos, a aquellos que no solo han soñado con la liberación animal
sino que la han llevado a cabo, a aquellos que arriesgaron su vida por liberar y
vengar la vida de otros, a aquellos que dejaron el miedo atrás y decidieron
salir a la calle y no formar más parte del grupo de gente que se dice vegana y
se queda sólo en no consumir productos de origen animal y no ver que le
verdadera lucha no solo se queda allí.
Como célula del FLA nos provoca rabia saber que a pesar de que el sistema
capitalista crea estos comportamientos aberrantes y enfermos (como lo es el
especismo, el machismo y el racismo) encierre a todos aquellos y aquellas que lo
quieran cambiar, nos duele pero nos empuja a seguir en la lucha por la
liberación animal oír que un compañero mas esta detrás de las mazmorras de la
burguesía, desde México mandamos un caluroso abrazo de solidaridad y nuestro mas
sincero apoyo a estos tres condenados, ¡ADELANTE! ¡NI UN PASO ATRÁS!
¡Podrán censurar nuestras palabras y nuestros hechos, pero jamás nuestras ideas!
Pero el día llegara en que las jaulas se abrirán y verán por fin la nueva
libertad.
¡Claudicar en la lucha JAMAS!
FLA/ALF"
May 13, 2008 -- Meat Markets Attackedreceived anonymously:
"1 night, 4 objectives
On May 11, activists of the Frente de Liberación Animal attacked 2 large
restaurants and 2 meat markets in Mexico State, in response to the murder of our
animal brothers and sisters in these places. This does not end here.
FLA México"
Spanish:
"1 noche, 4 objetivos
El pasado 11 de mayo, activistas del Frente de Liberación Animal han atacado
2 restaurantes grandes y 2 carnicerías en el Estado de México, como respuesta al
asesinato
de nuestros hermanos y hermanas animales en esos lugares, esto no acaba aquí.
FLA México"
May 12, 2008 -- Restaurants Sabotaged
anonymous report:
"On May 10, the walls, floor and windows of 2 large restaurants in Mexico
State were painted by the FLA, and their large grills were made unusable.
Take what you have, get out on the street and start the war against animal
exploitation!
Organization, self-management and direct action!
FLA México"
Spanish:
"El pasado 10 de Mayo, las paredes, piso y ventanas de 2 grandes restaurantes
del Estado de México recibieron pintas animalistas por parte del FLA, asi como
tambien sus grandes parrillas quedaron inutilizadas .
¡Toma lo que tengas, sal a la calle y empieza la guerra contra la explotación
animal!
¡Organización, autogestión y acción directa!
FLA México"
May 10, 2008 -- Restaurateur's Truck Covered in Paint
received anonymously (translation):
"Before the animal genocide, a radical response!
On the night of May 9, in a small town in Mexico State, the luxurious white
pickup truck of the owner of a large restaurant that markets the bodies of
innocent animals killed for money, received special treatment by the Frente de
Liberación Animal, because while the bourgeois speciesist and his lackey aides
were sleeping in their business for fear of being a target of
another of our attacks, his truck paid the price; liters of red paint were
spilled leaving it completely ruined.
Death to speciesism and to its protectors!
F.L.A"
Spanish:
"¡Ante el genocidio animal, respuesta radical!
La noche del 9 de Mayo, en una pequeña localidad del Estado de México, la
lujosa camioneta blanca del dueño de un gran restaurante que merca el cuerpo de
animales inocentes asesinados por dinero, recibió un trato especial del Frente
de Liberación Animal, porque mientras el burgués especista y sus lacayos
ayudantes dormían en su negocio por miedo a ser blanco de otro ataque nuestro,
su camioneta pago el precio litros de pintura roja se derramaron en aquel
objetivo dejándolo totalmente estropeado.
¡Muerte al especismo y a sus protectores!
F.L.A"
May 6, 2008 -- KFC Once Again A Targetreceived anonymously:
"May 5:
Once again a 'fast food' restaurant (KFC) was the target of the Frente de
Liberación Animal in Mexico State, when radical activists sprayed paint on their
shelves and advertisements; the massacre against animals is not forgotten nor
forgiven.
Death to multinational killers!
FLA"
Spanish:
"5 de mayo:
Una vez mas un restaurante de 'comida rápida' (KFC) fue blanco del Frente de
Liberación Animal en el Estado de México, cuando activistas radicales rociaron
pintura en sus estantes y en sus anuncios publicitarios; la matanza contra los
animales no se olvida ni se perdona.
¡Muerte a las multinacionales asesinas!
FLA"
May 3, 2008 -- Milk Distributor Painted
anonymous report:
"On May 2 the Frente de Liberación Animal (FLA) attacked with paint a milk
distributor in Mexico State because of the way they treat cows who are our
sisters in these centers of torture and frustration. Its facade was completely
painted with liberationist slogans, thus demonstrating our radical position
against all forms of animal exploitation that exists.
For each bourgeois we have a bomb,
For each speciesist we have a knife!
FLA"
Spanish:
"El pasado 2 de Mayo el Frente de Liberación Animal (FLA) ataco con diversas
pintas una comercializadora de lácteos en el Estado de México, pues por la forma
de tratara a nuestras hermanas vacas en sus centros de tortura y frustración su
fachada quedo totalmente manchada de pintas liberacionistas, demostrando así
nuestra postura radical con todas las formas de explotación animal que existen.
¡Para cada burgués tenemos una bomba,
Para cada especista tenemos un puñal!
FLA"
May 2, 2008 -- May Day Action
anonymous communiqué (translation):
"May 1
While masses of workers were demonstrating in every part of the world on the
first of May, the Frente de Liberación Animal was attacking the 'pet' store that
since 1972 has traded in the lives of hundreds of animals, Eukanuda, which has
links with Procter & Gamble, a company of animal experimentation and torture and
(equally) the marketer of food for 'pets' with operations in over 10 countries;
this time the symbols of the ALF and the slogan 'Animals are not merchandise'
appeared on the walls, curtains and windows of the shop, giving the first
warning to this shop of bars and frustration.
With this action we can make clear that it is not only the workers who are
exploited in a given country, but also the animals who alone are treated with
more cruelty than a human animal. Many people ask, 'why fight for the animals,
and not for your people who are being exploited?' The FLA answers that the human
animal knows and is familiar with exploitation, that the labor reforms are a
trap of the industrialists and of the government, that their children live in
poor conditions, not because of them but because of the irresponsibility and
valemadrismo of the government, that the system in which they live is garbage
and even so they are not furious about their situation, but in contrast the
animals are harmless beings who do not know why they are in cages, that do not
know why they are separated from their mothers or why their lives are crushed
for the benefit of others; they deserve to be free, they deserve to be avenged,
they do not take up arms but the people can, they have no voice but the people
do, they can not organize but the people can, the animals need our intervention
to be free, the people by their own forces are going to be free and will be if
one wants it and if one dares, but while the national liberation movement is not
radicalized and those who try are called provocateurs and irresponsible, the
animal liberation movement will continue underground.
War on speciesism!
FLA Mexico"
Original Spanish:
"1 de Mayo
Mientras las masas trabajadoras se manifestaban en todas partes del mundo por el
1 de Mayo, el Frente de Liberación Animal atacaba la tienda de “mascotas” que
desde 1972 comercia con la vida de cientos de animales, Eukanuda, la cual tiene
lindes con la empresa de experimentación y tortura animal Procter & Gamble para
(al igual) la comercialización de comida para “mascotas” y tiene
establecimientos en mas de 10 países; esta vez las siglas del ALF y la consigna
“Los animales no son mercancía” aparecieron en las paredes, cortinas y vidrios
de la tienda, perpetuándose la primera advertencia para esta tienda de rejas y
frustración.
Así, con esta acción ponemos en claro que no solo los trabajadores son
explotados en un determinado país, sino también los animales lo son solo que con
más crueldad que un animal humano, mucha gente pregunta ¿Por qué luchar por los
animales, y no por tu gente que esta siendo explotada? Y el FLA contesta el
animal humano sabe y conoce que es explotado, que las reformas laborales son una
trampa mas de los industriales y del gobierno, que sus hijos viven en malas
condiciones, no por ellos, sino por la irresponsabilidad y el valemadrismo del
gobierno, que el sistema en donde viven es una basura y aun así no arrebatan lo
que les pertenece; mas sin en cambio los animales son seres inofensivos que no
saben porque están en las jaulas, que no saben porque los apartan de sus madres
y los machacan vivos para el bienestar de otros, merecen ser libres, merecen ser
vengados, ellos no se levantan en armas pero el pueblo si, ellos no tienen voz
pero el pueblo si, ellos no pueden organizarse pero el pueblo si, los animales
necesitan de nuestra intervención para ser libres, el pueblo por sus propias
fuerzas va a ser libre y hay estaremos si lo desea y si se atreve, pero mientras
el movimiento de liberación nacional no se radicalice y los que lo intenten sean
llamados provocadores e irresponsables, el movimiento de liberación animal
seguirá latente.
¡Guerra al especismo!
FLA Mexico"
April 28, 2008 -- Colorful Surprise for KFCanonymous communiqué:
"April 27
Colorful surprise for KFC manager
A surprise was brought to the manager of a KFC in Mexico State. In the late
hours of the night activists of the Frente de Liberación Animal watched this
capitalist as he was registering the profits of the day and was amused by it. We
employed our methods very quietly to present a big surprise to him when he left
this establishment-- guilty of so many horrific deaths of our animal brothers.
The manager, on finishing his work was leaving the business and found the
windows, doors, walls and advertisements of KFC totally stained with various
colored permanent paint. These colors gave us joy as we saw the face of this
ignorant fool, running everywhere to find the perpetrators who caused this
economic sabotage and pleading with the police to stop us. But nothing doing for
the FLA.
There is no excuse for inaction!
There are more than enough reasons to fight!
FLA"
Spanish:
"27 de Abril
Sorpresa colorida para gerente de KFC
Valla sorpresa que se llevo el gerente de un KFC en el Estado de México, pues
a altas horas de la noche activistas del Frente de Liberación Animal, observaban
como este capitalista registraba las ganancias del día y al distraerse este,
hemos empleado nuestro método mas silencioso para que se llevara una gran
sorpresa al salir de su establecimiento culpable de tantas horrorosas muertes
hechas contra nuestros hermanos animales.
El gerente ya terminando su labor al salir de dicho negocio ha encontrado los
vidrios, las puertas, las paredes y los anuncios publicitarios del KFC
totalmente manchados de pintura permanente de colores, dando así nuestra alegría
de colores por ver la cara de este ignorante, corriendo por todos lados para
encontrar a los autores de dicho sabotaje económico y avisando a la policía para
detenernos. Pero nada para al FLA.
¡No hay escusas para no actuar!
¡Sobran razones para luchar!
FLA"
April 26, 2008 -- Circus Vehicles Painted Red
received anonymously:
"In spite of the security circuses have nowadays due to their fear of
receiving a visit from the Frente de Liberación Animal, we will not stop since
one of our principles is to fight all forms of slavery and exploitation done to
our animal brothers and sisters.
That's why on April 24 transport vehicles from the 'Circovety Circus,' the
center of animal torture, were stained with red paint and painted with
pro-animal slogans-- thus demonstrating that whether or not you have security,
ALF vigilantes will always find their target and attack it.
No to the abuse of animals!
Go Vegan!
FLA Mexico"
Spanish:
"A pesar de la seguridad que han puesto los circos actualmente, por el miedo de
recibir alguna visita del Frente de Liberación Animal, no nos detendremos, ya
que uno de nuestros principios es luchar contra toda esclavitud y explotación
hacia nuestros hermanos y hermanas animales.
Es por eso que el pasado 24 de Abril los transportes automovilísticos del
centro de tortura animal 'Circovety Circus' fueron manchados con pintura roja y
pintados con consignas animalistas, demostrando así que aunque haya o no
vigilantes el FLA siempre encuentra un objetivo y lo ataca.
¡No al abuso de animales!
Go Vegan!
FLA México"
April 22, 2008 -- Restaurant Windows Broken, Kitchen Sabotagedanonymous
report:
"April 21:
At daybreak of the date indicated activists from the Frente de Liberación
Animal broke the windows of a restaurant that sells large numbers of dead
animals and houses them in such an establishment, sabotaged the kitchen, and all
the instruments of genocide that they had in place were made unusable, enabling
them to see that the FLA goes beyond the protests of Mexican environmental
groups established by passive people.
War on speciesist governments
FLA México"
Spanish:
"21 de abril:
La madrugada de la fecha indicada activistas del Frente de Liberación Animal,
rompieron los vidrios de un restaurantes que vende gran cantidad de animales
muertos y se albergaron en tal establecimiento, saboteando la cocina, todos los
instrumentos de genocidio que había en el lugar quedaron inutilizados,
pudiéndose ver que el FLA va mas allá de las protestas establecidas por los
grupos ambientalistas mexicanos pasivos.
Guerra a los gobiernos especistas
FLA México"
April 22, 2008 -- "The Harder the Battle, The Sweeter the Victory"
anonymous report:
"The Frente de Liberación Animal attacked 3 restaurants with blood-colored
spraypaint in Mexico State, conveying the revulsion of those animal-abusing
businesses with slogans such as Meat is murder, FLA and There is no excuse.
The fight continues because the fight is long.
The harder the battle, the sweeter the victory.
FLA México"
Spanish:
"El Frente de Liberación Animal, ataco con pintura en spray color sangre 3
restaurantes del Estado de México, transfiriendo la repulsión por aquellos
comercios de abuso animal con consignas como Carnes es asesinato, FLA y No hay
escusas.
Que la lucha continúe, pues la lucha es larga.
Mientras mas dura sea la batalla, mas dulce será la victoria.
FLA México"
April 21, 2008 -- Trouble for Mexico's Largest Chicken Killerreceived
anonymously:
"April 18
Through organized cells of the Animal Liberation Front (FLA, FLAM, FLA-CVN),
actions were carried out against the speciesist, murderous company Bachoco in
different municipalities in Mexico State such as San Pablo, San Rafael, Coacalco
and Jaltenco, where businesses owned by Bachoco had liters of red paint spilled
on the walls, curtains, floors and signs; some were also painted with slogans
such as 'MEAT STINKS OF PAIN AND SUFFERING,' proving once again to all
speciesist filth that the FLA is coordinated, that they can't stop us or our
actions, we are all one for the animals.
Until all are avenged!
Until all are free!
FLA"
Original Spanish:
"18 de abril:
Por medio de células organizadas de Frentes de Liberación Animal (FLA, FLAM,
FLA-CVN), se realizaron acciones en contra de la empresa especista asesina
Bachoco, en diferentes municipios del Estado de México como San Pablo, San
Rafael, Coacalco y Jaltenco; en donde los negocios propiedad de bachoco se les
fueron derramados litros de pintura roja, en sus paredes, cortinas, piso y
anuncios, así como se pintaron algunas con consignas como 'LA CARNE APESTA A
DOLOR Y A SUFRIMIENTO'; demostrando una vez mas a toda la porquería especista
que el FLA esta siempre coordinado, que no nos pueden parar y que al actuar,
todos somos uno para los animales.
¡Hasta que todos queden vengados!
¡Hasta que todos sean libres!
FLA"
April 17, 2008 -- KFC Windows Pay the Price
anonymous communique (translation):
"KFC's windows pay the price
April 15
Once again the Frente de Liberación Animal (FLA) took to the Mexican streets
to demonstrate that this movement is alive and will not stop even when they
slander our cause or when the repression implemented by the speciesist-capitalist
state has reached a fascist limit; we are aware that this fight is not easy and
if we engage we put our 'freedom' at risk to avenge and truly free our animal
brothers and sisters.
This time the action was against the hated multinational corporation KFC,
where by dawn activists on the FLA painted most of the windows of this distorted
company full of pain and suffering, with hydrofluoric acid and the symbol of the
'ALF'; that is so these murderers remember that the FLA is also in Mexico and
they will not be left in peace until the animal holocaust comes to an end.
Through this communique we also want to thank and send a fighting embrace to
all compañeros internationally speaking that have shown us support, and who--
like us-- have decided to opt for a radical alternative to cause more damage to
animal abusers and to rescue our brothers from a savage, inhumane and
unspeakable death.
Forward fighters of the FLA/ALF!
Animals lives depend on our actions!
Radicalism for animals!
FLA Mexico"
Spanish:
"Los vidrios de KFC pagaron
15 de Abril
Una vez mas el Frente de Liberación Animal (FLA) salió a las calles mexicanas
a demostrar que este movimiento esta vivo y no se detendrá ni aunque calumnien
nuestra causa, ni cuando la represión haya llegado a los limites fascistas
implementados por el estado especista-capitalista; estamos consientes de que
esta lucha no es fácil y si embrago ponemos nuestra “libertad” en riesgo para
vengar y liberar realmente a nuestros hermanos y hermanas animales.
Esta vez el accionar fue en contra de la odiada empresa multinacional KFC, en
donde por la madrugada activistas del FLA pintaron la mayoría de los vidrios de
esta aberrante compañía llena de dolor y sufrimiento, con acido fluorhídrico y
con el símbolo del ALF; esto es para que estos asesinos recuerden que el FLA
también esta en México y no los dejara en paz hasta que el holocausto animal
llegue a su fin.
Por medio de este comunicado queremos también agradecer y mandar un abrazo
combativo a todos los compañeros internacionalmente hablando, que nos han dado
muestras de apoyo, y que al igual que nosotros han decidido optar por la
alternativa radical para hacer el mayor daño a los abusadores de animales y
rescatarlos a nuestros hermanos de una muerte feroz, inhumana e inenarrable.
¡Adelante combatientes del FLA/AFL!
¡La vida depende los animales depende de nuestras acciones!
¡Radicalismo por los animales!
FLA México"
March 27, 2008 -- Complete Treatment for Butcher Shop
anonymous report:
"On March 16 a butcher shop received the complete treatment by the Animal
Liberation Front (ALF):
- Paints across its facade: 'Meat is Murder', 'meat stinks of pain and
suffering', 'Animal Liberation'
- Lamps and floodlights broken
- Red paint on the walls, curtains and floor
- Locks glued
- Card in the building claiming the action
This is only the beginning
ALF Mexico"
Spanish:
"El pasado 16 de Marzo una carnicería recibió el tratamiento completo por parte
del Frente de Liberación Animal (FLA):
- Pintas en toda su fachada: 'Carne es Asesinato', 'La carne apesta a dolor y
sufrimiento', 'Liberación Animal'
- Lámparas y focos reventados
- Pintura roja en sus paredes, cortinas y piso
- Candados sellados
- Carta en el inmueble reivindicando la acción
Esto apenas comienza
FLA Mexio"
March 26, 2008 -- Bomb Threat at KFC
excerpt from an anonymous communique (translation):
"The bomb threat during the night of March 24 in Ecatepec, Mexico State,
against the murderous multinational KFC is a response to the inexcusable and
unacceptable Holocaust of non-human animals suffering at the hands of
international businesses such as KFC, Burger King and McDonald's. For their ways
of torturing and killing our animal brothers in their factory farms they deserve
to feel terror and intimidation by radical activists and actions that directly
target their property and even attacks that harm the physical integrity of those
who profit at the cost of the torture and killing of animals....
We are the Animal Rights Militia and one of our principles is to fight
against speciesism, which is nothing more than an anthropocentric idea imposed
on the human animal over all those other species that live around them, making
them see them as objects, food, clothing or entertainment; we believe that the
capitalist system is to blame for how far this idea has gone in the minds of
people; the mind has degenerated to such an extent that the consequences are two
other antisocial frustrations: sexism and racism have been created by the most
inhumane and immoral system that is speciesist, globalized, neo-liberal
capitalism."
Complete Spanish communique:
"Amenaza de bomba reivindicada por las MDA en el Estado de México
'La vida de cualquier animal es más valiosa que la de aquel hombre que es
capaz de torturarlo.'
Ronnie Lee (fundador del F.L.A)
La amenaza de bomba perpetuada la noche del 24 de Marzo en Ecatepec Estado de
México a la multinacional asesina KFC, es solo una respuesta al holocausto
imperdonable e inaceptable que sufren los animales no humanos en las manos de
los negocios internacionales como KFC, Burguer King y Mc Donalds, pues por sus
maneras de torturar y asesinar a nuestros hermanos animales en sus granjas de
concentración se merecen sentir el terror y el amedrentamiento por activistas
radicales y acciones que ataquen directamente a sus bienes materiales y hasta
ataques que dañen la integridad física de aquellos que se lucran acosta de la
tortura y la matanza de animales. Así como es un gran ejemplo de que los
gobiernos sean cuales sean sus posturas políticas se callan la información y no
se atreven a exponerla debido a que sienten la presión entre las manos.
Somos las Milicias por los Derechos de los Animales (MDA) y uno de nuestros
principios es luchar en contra del especismo, que no es mas que una idea
antropocentrista que impone al animal humano (o sea el hombre y la mujer) sobre
todas las demás especies que viven a su alrededor haciéndolas ver como objetos,
comida, vestimenta, diversión o mercancía; consideramos que el sistema
capitalista es el culpable de que esta idea haya ido tan lejos en la mente de la
gente pues la ha degenerado a tal grado que por consecuente otras dos
frustraciones antisociales como el machismo y el racismo han sido creadas por el
sistema mas inhumano y desmoralizado como lo es el
capitalismo-neoliberal-globalizado-especista.
El especismo es la actitud más atroz que hasta ahora ha tomado el mono
degenerado, (el hombre) pues al empezar a utilizar a sus hermanos como objetos
sin valor alguno, esta cayendo en uno de los grandes errores que ha cometido la
humanidad; la mayoría del pueblo mexicano piensa que un animal solo es un ser
que vino a la tierra a servir al hombre, y nosotros como activistas radicales de
las MDA decimos NO, pues los animales igual que el ser humano son seres
inteligentes, sintientes, nobles, están llenos de sentimientos, pero con la
única pequeña diferencia de que ellos no se organizan en contra del cazador que
los asesina solo por diversión o por deporte; no se reúnen para hablar y hacer
una huelga en contra de la empresa que esta succionando su leche, que les quita
sus huevos y las viola por inseminación artificial, que les quita a sus crías
para vender su carne en centros comerciales; ellos no toman las armas para
defenderse del humano que los pesca en grandes cantidades, les corta las patas o
las escamas y los echan vivos en agua hirviendo; ellos no toman piedras para
aventarlas contra los que pretenden despellejarlos vivos y quitarles sus cálidas
y hermosas pieles para venderlas a los burgueses mas ignorantes, vanidosos y
exigentes; ellos no cortan las cadenas que los tienen atados en los circos para
liberarse; ellos no rompen las peceras que los tienen encarcelados para salir
corriendo al lago mas cercano; ellos no evitan que les pongan algodón en las
orejas y en la nariz, que les achaten los cuernos, y les golpeen los riñones
para cansarlos y salir a enfrentar a un riquillo cobarde que se siente dios por
ser solo un torero mediocre; ellos no preparan una contraofensiva para rescatar
a sus hermanos de las guarras de la vivisección, de universidades, de los
laboratorios farmacéuticos, militares y de cosméticos donde sufren infinidad de
pruebas dolorosas, innecesarias y inenarrables; en donde a monas preñadas las
meten a un cuarto donde lo llenan de humo de cigarro mientras la mona solo
piensa en su cría que esta recibiendo el humo del cigarro, golpea con fuerza las
paredes del cuarto ¿y todo para que? Para que los sádicos asesinos vestidos de
científicos vean cual es la deformación más horrorosa que sufre el changuito
bebe al nacer; en donde a perros les colocan mascaras que reciben al igual, el
humo del cigarro y otras drogas como el alcohol hasta no poder mas, para ver que
tan destrozados quedaron sus pulmones y los riñones de los perros; en donde a
los ojos de los conejos les vierten detergentes líquidos y en polvo para ver que
tan irritados y que tan dañados quedaron de la vista; puercos, monos y demás
animales con usados en la industria militar, exponiéndolos a explosiones
radiactivas, nuevas armas toxicas y demás; donde ratones, perros y gatos son
enfermados con diversos tipos de canceres, SIDA entre otros para encontrar una
posible cura para el humano desconsiderado e inconsciente de que la medicina
solo es un pretexto para que ricos y poderosos ensanchen mas sus carteras
drogando a la gente, dándoles remedios y no un fin absoluto a su problemática
enfermedad.
Se puede ver solo en este pequeñísimo escrito sobre el abuso a los animales que
ellos no pueden defenderse solos y necesitan de alguien para poder estar felices
y ser libres; el humano ha creado solo para él y su especie los derechos humanos,
garantías que los amparan de alguna posible violación hacia ellos, entonces si
existen los derechos humanos también existen los derechos animales los cuales
casi nunca se respetan y los cuales como MDA defenderemos, pero ya no con
métodos pacíficos de lucha, la situación exige la radicalización del actuar
cotidiano del activista que luche en verdad por la liberación animal, el
gobierno fascista de FECAL, como todos los del mundo están en complicidad con
los asesinos de animales y no permitiremos que se pisoteen los derechos de las
especies indefensas.
Sagarpa, Semarnat, al igual que otras instituciones esbirras y títeres de los
intereses de destrucción ambiental y animal del imperio estadounidense solo
ignoran las protestas de grupos ambientalistas, veremos si las siguen ignorando
cuando el MDA haya atentado en contra de estos ignorantes sin consideración
alguna a su trabajo.
Con esta amenaza de bomba queremos exponer la idea de un nuevo estilo de vida,
mas ético, más responsable y más humano hacia la opinión publica, que es el
veganismo, la dieta que rechaza la total utilización de productos animales de la
alimentación distorsionada y cotidiana del pueblo mexicano en su conjunto, no
carne, no huevo, no lácteos, es la consigna que como veganos radicales del MDA
adoptamos, pues los productos animales son solo el resultado de la tortura y de
una vida de esclavitud a la que son sometidos los animales por medio del hombre,
su ciencia y su tecnología; consideramos que los productos animales a la larga
también son dañinos para la salud de las personas, creando diferentes tipos de
canceres, infartos, diabetes y demás enfermedades que se pudiera haber prevenido
con una alimentación vegetariana o en sus mejores casos, vegana.
Los productos animales en su conjunto no son solo dañinos para la salud de las
personas y/o son producto de el genocidio animal; sino también se consideran una
de las causas del cambio climatológico, pues si todas las millones de hectáreas
de arboles talados para la cría de ganado porcino, bovino, equino, entre otros,
sirviera para el cultivo de frutas, verduras y legumbres, alcanzaría a dar de
comer a la mayoría de la población mexicana y mundial, resolviendo casi por
total el hambre en el mundo; pero como los intereses de poder siempre están por
encima de los de las mayorías trabajadoras, nos toca a nosotros, el pueblo,
tomar los medios que nos llevaran a ese fin.
Las MDA antes de declararse socialista, anarquista, izquierdista o cualquier
línea política de aquellas, nos declaramos veganistas y libertarios, luchamos y
soñamos con una revolución libertaria-vegana, en donde la explotación del hombre
por el hombre, así como la explotación del animal humano al animal no humano,
pasen a la historia como una vergüenza más; no estamos de acuerdo ni con el
capitalismo ni con el socialismo, pues sus modelos económicos se apoyan en una
base antropocéntrica de dominación y explotación a nuestras hermanas animales
para sobresalir y demostrar cual sistema es el satisface las necesidades mas
elementales de la población, aunque sea solo para una pequeña cúpula en el poder
.
La realización de una revolución libertaria-vegana es una tarea difícil y
sabemos bien que si este gobierno cae en determinado momento por las masas
descontentas y sube uno nuevo, nuestro deber como activistas radicales será
seguir luchando igualmente con la misma dureza con la que luchamos contra el
gobierno pasado, pero lo que no podemos soportar es quedarnos sentados viendo
las taranovelas o el futbol, viendo pornografía por internet u otros medios o
andarnos drogando con opios legales e ilegales, consumiendo como estúpidos sin
cerebro en centros comerciales o preocupándonos por pertenecer a una moda
efímera y sin sentido, teniendo sexo promiscuo o tragando grandes cantidades de
productos animales, andar queriendo bajar de peso o tener una figura agradable
para la sociedad o andar golpeando emos como la mayoría de la juventud inepta
mexicana lo hace, liderados por grupos de la extrema derecha gobiernista y
desviando a la verdadera juventud revolucionaria a golpear y a ser intolerantes
con los que no son “normales”; por estas y variadas razones declaramos el
comienzo de una guerra contra el especismo y contra todas las personas que lo
sostienen, no queremos perder el tiempo e invitamos a todos los jóvenes que no
lo pierdan tampoco.
Queremos agregar que seguimos con mucha atención las nuevas noticias de la
huelga de la UAM, de la lucha en contra de la ley del ISSSTE, de las marchas
magisteriales, de los conflictos mineros, de las acciones llevadas a cabo en el
norte del país con los campesinos oponentes al TLC, de la reagrupación del
pueblo de Oaxaca para con la APPO, de la represión que diferentes gobiernos de
la república ejerce contra la Otra Campaña, de las agresiones paramilitares
sufridas en contra las comunidades zapatistas, de la continua lucha del FPDT de
Atenco, de la situación de los mas de 600 presos políticos del país, de la
creación de la Asociación de Padres de Hijos Masacrados el Primero de Marzo a
raíz del genocidio por el pro yanqui gobierno Colombiano, de los grandiosos
ataques al estado Mexicano de la guerrilla del EPR y de las declaraciones de
demás comandos armados; además de seguir la nuevas noticias de demás
descontentos sociales, queremos decir a todas estas organizaciones que la
verdadera libertad no es entre mujer, hombre, clases etc sino también entre los
animales, no se puede estar hablando en un mitin o en una reunión de libertad,
igualdad y justicia mientras quien habla se come la carroña de algún animal que
quería ser libre, que fue esclavizado y que sin mas ni menos fue condenado a
morir en contra de su voluntad.
Hacemos una importante declaración, las MDA no tenemos ningún contacto ni
linde con alguna organización ambientalista, protectoras de animales,
vegetariana, política y ni nos interesa, no intenten amedrentar el espíritu
luchador por la liberación animal, pues si contestan con violencia, autodefensa
tendrán.
Queremos hacer una cordial invitación a toda persona de buen corazón que sepa
de algún animal encerrado, torturado, maltratado y demás, a que rescate y libere
su vida, aunque sea con métodos “ilegales” como lo llama la moral burguesa; así
como empezar una serie de acciones descentralizadas de sabotaje económico a
laboratorios de vivisección, a circos con animales, a corridas de toros, a
rodeos, a empresas y tiendas de pieles, a negocios de carne, a mataderos, a
restaurantes multinacionales y nacionales de comida rápida, a tiendas de caza, a
rastros, o cualquier negocio que se enriquezca a costa del sufrimiento animal,
utilizando la Acción Directa organizada como un método para poner fin o tan
siquiera hacer menos el holocausto animal, ahora lo que menos importa es lo
cuantitativo, lo que importa es la cualidad de las personas que se decidan a
seguir nuestro llamado, recuerda el miedo es la esclavitud.
¡Guerra al estado y al especismo asesino!
¡Viva la lucha del Frente de Liberación Animal (FLA/ALF)!
¡Viva la lucha del Frente de Liberación de la Tierra (FLT/ELF)!
¡Viva la lucha del Departamento de Justicia (DJ/JD)!
¡Vivan las Milicias por los Derechos de los Animales (MDA/ARM)!
¡Hasta que todos sean libres!
24 de Marzo 2008 México Clandestino"
March 24, 2008 -- Mexico City Leather Company Painted
received anonymously:
"March 22:
Very early in the day activists of the Animal Liberation Front gave the
Mendele company its first warning;
located on Etzalan Street no. 28, on the corner of Aluminio, Colonia Popular
Rastro, near the Canal del Norte metro station in Mexico City. We decided to
attack it and to cause the first economic sabotage in this store's history of
terror and murder.
Thus, the ALF painted various slogans like SKIN=MURDER! MURDERERS! and A.L.F.
on their walls which hide the desperation and sadness of thousands of animals
skinned alive, the dying and dead. Liters of red paint were sprayed on the
doors, walls and floors of this ugly company. This was the first warning of the
ALF; they will beware of the consequences.
Until all are free!
ALF Mexico"


Spanish:
"22 de Marzo:
Muy temprano activistas del Frente de Liberación Animal hizo la primera
advertencia a la empresa Mendele, Peletería ubicada, en la calle Etzalan Nº 28,
Esquina con Aluminio, Colonia Popular Rastro, a unas calles del metro Canal del
Norte en el Distrito Federal, México; Cuando nos decidimos atacarla y causarle
el primer sabotaje económico registrado en su historia de terror y asesinatos,
por medio de la acción directa.
Es así como el FLA se adjudica las diversas pintas como ¡PIEL = ASESINATO!, ¡ASESINOS!
Y F.L.A, en sus paredes que ocultan la desesperación y la tristeza de miles de
animales despellejados vivos, agonizantes y muertos; así como también los litros
de pintura roja rociados en sus puertas, paredes y piso de esta asquerosa
compañía; esta es la primera advertencia que hace el FLA, y aténganse a las
consecuencias.
¡Hasta que todos sean libres!
FLA México"
March 18, 2008 -- Cosmetics Store, Butcher Shops Painted
received anonymously
(click
here to view photos):
"It is truly nasty, degrading and authoritarian what laboratories, places of
animal inquisition, do to our animal brothers and sisters simply to conduct
tests and to be able to adorn the vanity of women.
We cannot conceive why the mind of the human animal has come to such a degree
of degeneration that it no longer cares what happens to our brothers and sisters
of other species. The capitalist system and those that sustain it are unique
culprits of the very humilating way that animals in laboratories, factory farms,
circuses, aquariums, butcher shops, etc. are treated.
So in the early morning of March 16 of this year, a cosmetics business was
attacked with paints on their floor and shutters by the ALF. COSMETICS = ANIMAL
TORTURE! What was left was created for people to read and get a little bit of
conscience. As dawn was still young, 5 butcher shops in Mexico State were also
attacked with various paints, and the lamps which illuminated the businesses
were shattered.
Down with speciesist businesses!
Go vegan sXe
ALF Mexico"
Spanish:
"16 de Marzo:
Es verdaderamente desagradable, degradante y autoritario lo que los
laboratorios, esos lugares de inquisición animal, hacen contra nuestr=s herman=s
animales solo por hacer pruebas y poder adornar la vanidad de mujeres
inconscientes.
No podemos concebir porque la mente del animal humano a llegado a tal grado
de degeneración que ya no le importa lo que pasa con nuestr=s herman=s de otras
especies, el sistema capitalista y tod=s l=s que lo sostienen son los únicos
culpables de que se trate de una manera tan humillante a l=s animales en los
laboratorios, en granjas industriales, en circos, acuarios, carnicerías etc.
Así que por parte del Frente de Liberación Animal (FLA) la madrugada del 16
de Marzo del presente año, se ataco un negocio de cosméticos con pintas en su
persiana y en su piso, ¡COSMETICOS = TORTURA ANIMAL! Fue lo que quedo plasmado
para que la gente lo leyera e hiciera un poco de conciencia. Y como madrugada
aun era joven se atacaron también 5 carnicerías con diversas pintas así como
también sus lámparas que iluminaban dichos negocios quedaron destrozadas en el
Estado de México.
¡Abajo con los negocios especistas!
Go vegan sXe
FLA México"
March 15, 2008 -- Pet Store, Butcher Paintedreported anonymously:
"March 14:
The war against speciesist shops and businesses is just starting in Mexico;
we recognize that the radical Animal Liberation movement is only just being
born, hoping that it reaches a higher level than what they are accustomed to
seeing. The Mexican people are unconscious of what is happening with the beings
who inhabit the same planet and therefore deserve to enjoy it as much as
possible.
This war cannot be stepped up a notch without someone, a group of people who
have dedicated themselves to do things and act in favor of the rights of our
animal brothers and sisters; it's because of this that we desire to make the
name of the international ALF reach all those who profit from the parts of
living, intelligent, sociable and sentient beings, all who wanted to be free,
but by the anthropocentric attitude of the degenerated monkey have not come to
feel that freedom and the only thing that s/he felt and feels is sadness,
slavery and imprisonment.
As a result of all this and more, we attacked, painting slogans "ANIMALS ARE
NOT MERCHANDISE! on a pet store and MEAT IS DEATH! at a meat market. Victory for
the ALF.
For the animals, here and now!
FLA México"
Spanish:
"14 de Marzo:
La guerra contra los comercios y negocios especistas apenas esta comenzando
en México, pues reconocemos que el movimiento de radical Liberación Animal
apenas esta naciendo, esperando que esto llegue a un grado mas alto que de lo
que están acostumbrados a ver el pueblo mexicano inconsciente de lo que pasa con
los seres que habitan el mismo planeta que tod=s y que por lo tanto son dignos
de disfrutarlo al máximo.
Esta guerra no puede comenzar subiendo de tono sin alguien, un grupo o varios
que se dediquen a hacer las cosas y actuar a favor de los derechos de nuestr=s
herman=s animales, es por eso que nosotr=s preferimos hacer llegar el nombre de
la bandera internacional del FLA a tod=s aquell=s que obtienen un lucro a
costillas de un ser viviente, inteligente, sociable y sintiente, que todo lo que
quiso fue ser libre, pero por la actitud antropocéntrica del mono degenerado no
ha llegado a sentir esa libertad y lo único que sintió y siente es la tristeza,
la esclavitud y el encierro.
A consecuencia de todo esto y más, hemos atacado con pintas reivindicadoras
como ¡LOS ANIMALES NO SON MERCANCIA! a una tienda de mascotas y ¡CARNE ES MUERTE!
a una carnicería, victoria para el FLA.
Por l=s animales, aquí y ahora!
FLA México"
March 11, 2008 -- KFC Hit with Paint, Windows Etchedreceived anonymously:
"March 11:
Activists from the Animal Liberation Front once again made our presence
known, reminding national and foreign speciesists that we exist and that
vengence for our animal brothers and sisters has come. Very early in the day we
decided to attack one of the fast-food restaurants originating in the darkest
interests of the American empire, KFC, which was hit with red paint resembling
the blood of innocent animals and FLA appeared in permanent acid on their
windows; this is not the end!
ALF Mexico"
Spanish:
"11 de Marzo:
L=s activistas del Frente de LIberacion Animal una vez mas hicimos acto de
presencia recordando a l=s especistas nacionales y extrangeros que existimos y
que la venganza a nuestr=s herman=s animales ha llegado; pues muy temprano del
dia indicado, decidimos atacar uno de los restaurantes de comida rapida
proveniente de los mas oscuros intereses del imperio estadounidense, KFC, el
cual fue golpeado con pintura roja semejando sangre derramada de animales
inocentes y en sus vidrios aparecieron las siglas del FLA con acido permanente,
esto no ha acabado!
FLA Mexico"
March 8, 2008 -- Slogans Etched Into Restaurant Window
anonymous report (translation):
"March 8
Once again the Animal Liberation Front (ALF) made use of direct action to
remind the animal abusers that we are here and we remain standing in this
struggle. In the early morning hours of this day, militants of the ALF in Mexico
attacked two restaurants but this time not with spay paint because it is easily
erased. This time we decided to attack its large windows with hydrofluoric acid;
the acid is highly corrosive and permanent on glass. The slogans MURDERERS!,
MEAT IS MURDER!, FLA were what these bastards, who have no consideration for the
lives of non-human animals, received.
Stop dreaming, direct action now!
Posted: For the speciesists with rancor, the ALF."
Spanish:
"8 de Marzo:
Una vez mas el Frente de Liberacion Animal (FLA) hizo uso de la accion
directa para recordarles a l=s abusadores de animales que estamos aqui y
seguimos en pie de lucha; pues ya entrada la madrugada de la fecha indicada,
militantes del FLA en Mexico atacamos 2 restaurantes pero ya no con spray, pues
lo borran facilmente, esta vez decidimos atacar sus grandes ventanas con acido
flouridrico, el acido que es altamente corrosivo y permanate en vidrios;
consignias como ¡ASESINOS!, ¡CARNE ES ASESINATO! y FLA fueron las que recivieron
estos bastardos sin ninguna concideracion a la vida del animal no humano.
¡Basta ya de soñar, accion directa y ya!
Postada: Para l=s especistas con rencor; el FLA."
March 7, 2008 -- ALF Hit another KFC
anonymous report (translation):
"March 7:
A very unpleasant surprise brought managers, employees and police to 'work'
on the night of March 7. One of the many KFC located in Mexico State was spoiled
by radical activists brought together in the Animal Liberation Front; what they
found was economic sabotage like:
x Walls with slogans like Murderers!
x Floors, walls and doors stained with red paint.
x Posters and announcements of KFC with spilled 'blood' paint.
x Lighted signs and cables sabotaged, painted and made unusable.
The worst nightmare of bourgeois speciesists has reached them....
Go vegan sXe!
ALF"
Spanish:
"7 de Marzo:
Muy desagradable la sorpresa que se llevaron gerentes, empleados y policias
al llegar a su centro de "trabajo", ya que la noche del 7 de marzo uno de los
tantos KFC que se ubican en el Estado de Mexico fue vicitado por activistas
radicales juntos en el Frente de Liberacion Animal, pues lo que encontraron fue
sabotajes economicos como:
× Paredes con concignias como Asesinos!
× Piso, paredes y puertas manchadas con pintura roja.
× Carteles y anuncios del KFC derramados con pintura sangre.
× Cables y caja de iluminacion saboteada, pintada e inutilizada.
La peor pesadilla de los burgueses especistas ha llegado y somos nosotr=s, a
cuidarse mejor!
Go vegan sXe!
FLA"
March 6 , 2008 -- Restaurants Sabotaged
received anonymously:
"On March 6 the Animal Liberation Front (ALF) focused on attacking businesses
that profit from the blood of animals. 3 restaurants in Mexico State where they
sell dead animals, fried and roasted, were in the sights of the ALF. Not only
were paints used but also their glass was sprayed with red paint and a grill was
made unusable.
NO MATTER, SOONER OR LATER, THESE BUSINESSES WILL FALL BY THE HAND OF THE
ALF!"
Spanish:
"El pasado 6 de Marzo, El Frente de Liberacion Animal (FLA) se centro en atacar
negocios que se lucran con la sangre de l=s animales, pensamos que seria buena
idea hacer varias pintas y derramar pintura roja en sus vidrios, y eso fue lo
que hicimos; ya que cayendo la noche 3 restaurantes ubicados en el Estado de
Mexico en donde se venden animales muertos fritos y asados, se vieron en la mira
del FLA.
No solo se hicieron pintas sino que tambien se rociaron sus vidrios con pintura
roja y se inutilizo una parrilla que estaba afuera de tales establecimientos.
¡NO IMPORTA SI ES TARDE O TEMPRANO, ESTOS NEGOCIOS VAN A CAER EN MANOS DEL
FLA!..."
March 4, 2008 -- "Ask the Duck"

anonymous communique (translation):
"It is already known that the Frente de Liberacion Animal (FLA/ALF) has as
its objective (in addition to causing economic damages to animal abusers) the
rescue and liberation of animals from the clutches of the speciesist murderer.
Lamentably the tools that are used by the FLA are illegal by law and by the
established order that considers animal liberation activists to be terrorists.
As the Frente de Liberacion Animal Mexico (FLAM) we feel that if to save
animals from being mistreated, tortured, persecuted, hunted, imprisoned and
murdered is to be a terrorist, then that is what we are and we love it!
Throughout history all the progress of civilization has come from attacks
against laws and each liberator has been listed as an illegal; this is why as a
militant, clandestine group, we put our freedom at stake to avenge and give
freedom to other living beings victimized by the ego-centrism and the
degenerated feelings of the human animal influenced by capitalist, neo-liberal
globalization.
The sun has already been hidden a thousand times, said the duck, while he
watched the cars pass. He watched the people stop and with feelings of pity say:
What a pretty imprisoned duck; the sad duck sleeps with no one for company,
without knowing what it is to be truly free, waking every morning and looking at
the sky, admiring his bird brothers and sisters flying from one side to the
other. They stop in the trees and look for food; he listens to them singing
happy songs; he dreams that some day freedom will arrive and pining to go from
the cage where he is shut away, the body will mend itself from this monotony.
On the night of March 2, while he was sleeping, he heard noises. Some humans
dressed in black, with ski masks covering their faces approached. They jumped a
gate; the duck quacked saying Free me immediately I don't want to be here! The
humans wrapped him with a blanket, put him in a box and they carried him away.
The duck, watching through the holes in the box, did not know what was passing
before his eyes, but surely it was something good, so he wasn't nervous. Soon
the cage was opened and he saw the great sun which he always watched, looking at
the rest of his brothers and sisters flying, feeding himself on what they had
around them. He saw water in a much greater quantity than the little that he saw
before in his dirty plate of food. The environment had a distinct aroma, the air
moved his feathers, his legs touched the moist earth and at last he felt free.
He fluttered his wings with great force, vigor and happiness and now this duck,
hoping to be rescued and released, that had been disappointed by the cowardice
of those who shout 'Animal Liberation' and do nothing for them, is free at last.
Is direct action useless? Ask the duck.
FLAM"



March 2, 2008 -- Poultry Business Painted
received anonymously (translation):
"March 1:
There is no doubt that economic sabotage of animal abusers causes a long list
of expenses and material losses, even before we take into account the anger and
fury that these bastards feel when they see that animal liberation activists
have attacked their businesses; this damage has been seen on several occasions
when the Animal Liberation Front - Commando Green Black (CVN-FLA) has acted in
the name of our tortured and caged animal brothers and sisters.
As in past actions, FLA-CVN used red paint as a tool that to our thinking is
one of the more visible protests and is very difficult to remove or rub out from
the speciesist businesses and which also reflects the spilled blood of our
comrades murdered by the hands of the inhumane and capitalist speciesists; it is
for this reason that our new action was focused on the domestic business,
Bachoco, that has ties with murderous multinationals such as KFC and McDonalds
among others. By dawn of the first day of March, liters of red permanent paint
were sprayed on their curtains and floors. The paint read 'Murderers!,' an
accusation that we support.
We remind all bourgeois speciesists that these mild actions of economic
sabotage are just the beginning; they can count on there being consequences for
remaining in these sick businesses.
FOR THE ANIMALS: JUSTICE! JUSTICE!
FLA-CVN-MEXICO"
Original Spanish:
"1 de Marzo:
No cabe duda que el sabotaje economico, hacia los abusadores de animales deja
una larga lista de cuentas y perdidas materiales, sin contar el enojo y la furia
que estos bastardos sienten cuando ven que sus negocios han sido atacados por
activistas por la Liberacion Animal, esto se ha reflejado ya en varias ocaciones
cuando el Frente de Liberacion Animal - Comando Verde Negro (FLA-CVN) ha hecho
de las suyas a nombre de nuestr=s herman=s animales torturados y enjaulados.
Pues como ya en las acciones pasadas, el FLA-CVN tomo como herramienta la
pintura roja, que para nuestro pensar, es una de las protestas mas vistas y mas
dificiles de quitar o borrar de los negocios especistas, ademas que refleja la
sangre derramada de nuestr=s compañer=s asesinados en manos de inhumanos y
capitalistas-especistas; es por esa razon que nuestra nueva accion se fue
enfocada a la empresa nacional que tiene lindes con las multinacionales asesinas
como Kentucky, McDonalds entre otras, llamada Bachoco, cuando por la madrugada
del primer dia de Marzo, litros de pintura permanente roja fueron rociados por
sus cortinas y pisos, ¡Asesinos! fue la pinta reivindicadora de la accion que
como FLA abanderamos.
Recordamos a tod=s l=s burgueses especistas que estas acciones leves de
sabotaje economico son solo el comienzo, atenganse a las concecuencias si es que
siguen en estos negocios enfermos.
PARA L=S ANIMALES: ¡JUSTICIA! ¡JUSTICIA!
FLA-CVN-MEXICO"
February 26, 2008 -- Red Paint Spilled at Butchers
received anonymously (translation):
"The night of February 23 the Animal Liberation Front - Commando Green Black
(FLA-CVN), committed to causing economic sabotage to businesses that— through
suffering and pain— expand their wallets, and to sound a warning to the
pocketbooks of speciest capitalism.
This time red paint, the color of blood, was poured on the floors, walls,
mirrors and awnings of seven restaurants and butchers in Mexico State. This
action against speciest animal-murdering carnivores delivers a cost to these
businesses. But this paint spilled is very little in comparison to what they
shed every day, selling the carcasses of once-living beings.
Long live the noble and courageous struggle of animal avengers."
Spanish:
"La noche del pasado 23 de Febrero el Frente de Liberacion Animal - Comando
Verde Negro (FLA-CVN), se dedico a causar sabotaje economico a los comercios que
por medio del sufrimiento y el dolor ensanchan sus carteras y por concecuente la
cartera del capitalismo-especista.
Esta vez pintura roja color sangre fue derramada en los pisos, paredes,
espejos y lonas de 7 restaurantes y carnicerias del Estado de Mexico, esta
accion es para que los carnivoros especistas asesinos de animales, se den cuenta
al entrara a sus negocios, que la pintura derramada es muy poco a comparacion
que la que ellos derraman al dia, para vender la carroña de un ser viviente.
Que viva la noble y valiente lucha de los vengadores de animales!
FLA-CVN
February 25, 2008 -- Grills Made Unusable
anonymous report:
"The Animal Liberation Front of Mexico (FLAM) went at it again to prove that
the attacks against shops and businesses of murderers will not stop. As vegans
we struggle for complete animal and human liberation from capitalist corruption
imposed by tradition or by the ideology of cultural and economic colonization.
This latest attack was carried out by activists from FLAM on February 25th.
Three large outdoor grills where large numbers of our animal brothers and
sisters' bodies are fried were sprayed with paint and shit and were made
completely unusable. In the morning the speciest owners didn't know what
happened and thought for the first time about stopping the slaughter.
Our efforts stop the holocaust of animals."
Spanish:
"El Frente de Liberacion Animal Mexico (FLAM) salio de nueva cuenta a demostrar
que los ataques a comercios y negocios asesinos no pararan, pues nosotr=s como
vegan=s luchamos por la completa liberacion animal y humana de todos los vicios
capitalistas impuestos por tradicion o por la colonizacion ideologica, cultural
y economica; ahora este nuevo ataque fue efectuado por activistas del FLAM
cuando el 25 de Febrero del presente año, 3 granades parrillas en donde se frien
grandes cantidades de los cadaveres de nuestr=s herman=s animales afuera de los
establecimientos asesinos fueron inutilizadas, rociendoles pintura con mierda;
para que la mañana del otro dia, los dueños especistas no sabran que hacer y
pensamos que por primera vez en sus negocios se detendra la matanza.
Detengamos el holocausto animal por nuestras propias fuerzas!"
February 10, 2008 -- Fire at Poultry Shop
received anonymously:
"In the early morning hours of February 8 in Mexico State, the Animal
Liberation Front - Commando Green Black (FLA-CVN) made another appearance at one
of the companies that most inspires our disgust and hatred for the system in
which we live, where machismo, fascism and speciesism are the way of living in
these times of death and destruction.
Now the action that impelled us was to set fire to a Bachoco shop-- in the shop
the curtains and part of their walls turned totally black from the FLA fire
which was in response to their treatment of animals.
These actions are just the beginning, that we assure you.
FLA-CVN"
note: Bachoco is Mexico's largest poultry company.
Spanish:
"La madrugada del pasado 8 de Febrero en el Estado de Mexico, el Frente de
Liberacion Animal-Comando Verde Negro (FLA-CVN) hizo otra de sus apariciones
contra una de las empresas que mas nos inspira asco y odio por el sistema en el
que vivimos, en donde el machismo, el fascismo y el especismo son la orden del
vivir en estos tiempos de muerte y destruccion.
Ahora la accion que impulsamos fue prender fuego a una tienda Bachoco, en donde
su cortina y parte de sus paredes amaneciron totalmente negras del fuego del FLA
como respuesta al trato a los animales.
Estas acciones son solo el comienzo, se los aseguramos.
FLA-CVN"
February 10, 2008 -- Locks Glued at 12 Pharmacies
anonymous report:
"Solidarity with the Spanish campaign against Novartis
Very early in the morning of February 9 activists from Frente de Liberacion
Animal Mexico (FLAM) acted in solidarity with the campaign in Spain against
laboratory animal experiments at Novartis, who is a partner of the hated and
repugnant HLS. 12 locks of several pharmacies that sell Novartis products were
glued, thus demonstrating a little support to the animal liberation movement in
that country. We wait for news soon of actions from the ALF in Spain.
The fight against HLS and their dirty partners will continue in all countries
where there are animal liberation activists.
Until they sink!"
Spanish:
"Solidaridad con la campaña española contra Novartis
Muy temprano por la mañana del 9 de febrero activistas del Frente de
Liberacion Animal Mexico (FLAM) salimos a solidarizarnos con la campaña de
acciones que se llebo a cabo en España el 8 y 9 de Febrero contra el laboratorio
de experientacion animal Novartis y quien es un socio mas del odiado y
repugnante HSL; esta vez 12 cerraduras de varias farmacias que venden productos
de Novartis fueron celladas, demostrando asi un poco de apoyo al movimiento de
Liberacion Animal de ese pais, esperamos que noticias de acciones de los FLA`s
españoles se den a conocer pronto.
La lucha contra HSL y sus sucios socios se deve dar en todos los paises en donde
existan activistas por la Liberacion Animal.
Hasta que se hundan!
FLAM"
February 8, 2008 -- Red Paint Splashed on Multinational Killers
anonymous communique:
"On February 5th, a march was carried out against bullfighting. Convening on
the outskirts of the 'monumental' Plaza de Toros Mexico the majority of the
activists (vegetarians, vegans, environmentalists, etc.) were of a pacifist
attitude towards this place. On the same day-- but at night-- near the
multinational killers (KFC, Burger King and Popeye's) activists of the Frente de
Liberacion Animal -Comando Verde Negro (ALF-CVN) committed to attack these and
cause economic sabotage; their walls, windows, ground, chairs and floor were
stained with red paint and the mark of the FLA. This is just one example of how
Direct Action can do more to hurt the interests of the bourgeois speciest than
just flyers and shouts against animal exploiters. We appeal to animal liberation
activists-- leave your pacifist ways and dedicate yourself to something more
than just attending a march and afterwards not doing anything else for the
animals.
They have no voice.
They can't organize.
They need your help for their freedom.
FLA-CVN-Mexico"


Spanish:
"El pasado 5 de febrero se llevo a acabo una marcha en contra de las corridas de
toros, convocada a las afueras de la "monumental" plaza de toros Mexico, la
mayoria de l=s activistas )vegetarian=s, vegan=s, ambientalistas, ecologistas
etc...) fueron con una actitu pasifica hacia ese lugar; ese mismo dia pero por
la noche, cerca de las multinacionales asesinas (KFC, Burguer King y Popeye`s)
activistas del frente de Liberacion Animal - Comando Verde Negro (FLA-CVN) se
dedicaron a atacarlas y causar un sabotaje economico, sus paredes, vidrios,
masas, sillas y piso fueron manchas con pintura roja, y consignias del FLAesto
solo es un ejemplo de que la Accion Directa puede causar un mayor daño hacia los
intereses de la burguesia especista que solo unos bolantes y gritos contra los
explotadores de animales.
Hacemos un llamado a l=s activistas por la liberacion animal que dejen la via
pasifica y se dediquen a algo mas que asistir a marchas y despues no hacer nada
por l=s animales,
Ellos no tienen voz,
No pueden organizarse,
Necesitan de tu apoyo para Liberarse!
FLA-CVN- Mexico"
February 7, 2008 -- Restaurants Painted
received anonymously (translation):
"February 4:
The Animal Liberation Front Mexico (FLAM) carried out another new attack against
2 restaurants in Mexico State. This action is part of many others against
restaurants in different areas of the state. This wave of attacks on speciest
businesses will not stop . . . .
Free yourself from the distorted views of the last million years.
Justice for the animals!"



Spanish:
"El Frente de Liberacion Animal Mexico (FLAM) llevo a cabo otro nuevo ataque a 2
restaurantes en la localidad del Estado de Mexico, esta accion se biene sumando
a otras en contra de demas restaurantes del estado en diferentes municipios.
Esta oleada de ataques a negocios especistas no se detendra hasta ver a tod=s
nuestr=s herman=s animales no human=s libres de todas estas aberraciones
cometidas desde hace millones de años.
PARA L=S ANIMALES JUSTICIA!"
February 6, 2008 -- 13 Locks Sabotaged
received anonymously (translation):
"February 3:
Animal Liberation Front - Commando Green Black (FLA-CVN)
We decided to carry out multiple sabotages to businesses that get rich through
the suffering, torture and murder of our brother and sister animals, in the town
of Tultitlan in Mexico State.
This time we sabotaged 13 locks of different shops,
"pet" stores,
butchers,
rotisserie restaurant,
aquariums and
1 Bachoco store.
The owners of these speciest businesses found the mark of Animal Liberation on
their storefronts and could not open all day and we do not know when they will.
If they do not close, we will close them.
If they do not stop, neither will we!"
Spanish:
"3 de febrero:
El Frente de Liberacion Animal- Comando Verde Negro (FLA-CVN)
nos decidimos a llevar a cabo multiples saboteges a los comercios
que se enriquesen del sufrimiento,
la tortura y el asesinato de nuestros herman=s animales, ahora en el municipio
de Tultitlan en el Estado de Mexico.
Esta vez saboteamos 13 cerraduras de diferentes comercios,
como tiendas de "mascotas"
Carnicerias
Rosticerias
Acuarios y
1 tienda Bachoco
los dueños de estos negocios especistas encontraron la consignia de Liberacion
Animal en sus fachadas y no pudieron abrir durante todo el dia y no sabemos
hasta cuando.
Si ellos no cierran,nosotr=s lo cerraremos,
si ell=s no se detienen nosotr=s tampoco!
FLA-CVN"
February 2, 2008 -- Restaurants Vandalized
received anonymously (translation):
"On February 1, the speciest and filthy carnivores woke to find all the
windows and walls of two (one meat and the other seafood) restaurants completely
covered by paint, 'Meat = Murder' was the mark of the Animal Liberation Front -
Commando Green Black (FLA-CVN) together with other cells. We have been attacking
those who get rich at the expense of pain, agony and suffering of their fellow
beings.
These actions are carried out by a collective of radical activists in the FLA,
in response to so much torture of our brothers and sisters. This fight is by and
for the animals, we avenge and liberate them.
We will not abandon the trenches of the underground; we will keep moving
forward.
Until all are free!
FLA-CVN Mexico"
Original Spanish:
"Vandalismo a restaurantes
El 1 dia de febrero, los especistas y mierda carnivora desperto y encontro
todos los vidrios y las paredes de 2 (uno de carne y otro de mariscos)
restaurantes totalmente pintados, Carne = Asesinato ha sido la consignia que
como Frente de Liberacion Animal-Comando Verde Negro (FLA-CVN) junto a otras
celulas, hemos estado atacando comercios que se enriquesen a costa del dolor,
agonia y sufrimiento de sus semejantes.
Estas acciones llebadas acabo por activistas radicales conglomerados en el
FLA, ha sido en respuesta a tanta y tanta tortura hacia nuestr=s herman=s, esta
lucha es por y para los animales, venguemoslos y liberemoslos.
No dejaremos nuestras trincheras desde la clandestinidad y las llevaremos a un
grado mas alto.
Hasta que todos sean libres!
FLA-CVN Mexico"
January 29, 2008 -- Attack on Restaurant
received anonymously:
"On the night of January 27 in the town of Coacalco, Mexico State, activists
from the Frente de Liberacion Animal Mexico (FLAM) dedicated ourselves to an
attack on a restaurant selling the dead bodies of chickens and rabbits. We could
not sit back and do nothing-- the entire facade of the restaurant (tiles,
shelves, windows, walls) were covered with slogans, 'Meat = Death', 'Murderers!'
And 'FLA'.
We can all contribute to this fight, do not continue just watching-- take
action!
Revenge for the animals!"
Spanish:
"Ataque a restaurante/Mexico
La noche del 27 de Enero en el municipio de Coacalco, Estado de Mexico
activistas del Frente de Liberacion Animal Mexico (FLAM) nos dedicamos a atacar
un restaurante en donde se venden cadaveres de pollos y conejos, no nos pudimos
quedar sentados sin hecer nada y toda la fachada del restaurante (azulejos,
repisas, vidrios, paredes) quedaron manchadas con la consignia rebelde y
animalista de Carne=Muerte, Asesinos! y FLA.
Todos podemos contribuir a esta lucha, no te quedes viendo esto y sal a hacer
accion!
Venganza para los animales!
FLAM
January 23, 2008 -- Fire at KFC
anonymous communique (translation):
"On the night of January 20 the Animal Liberation Front Mexico (F.L.A.M.)
placed an incendiary device in an establishment of this multinational
corporation that continues the killing of our animal brothers and sisters on
their farms of terror for filthy money that comes at the cost of the suffering
of others.
These actions are just the beginning of what the animal rights guerillas can
do."
Spanish:
"La noche del 20 de Enero el Frente de Liberacion Animal Mexico (F.L.A.M) coloco
un dispocitivo incendiario en el establecimiento de una multinacional que sigue
asesinando a nuestros hermanos animales en sus granjas del terror para seguir
pudriendose en dinero acosta del sufrimiento de los demas.
Estas acciones son solo el comienzo de lo que la guerrilla afavor de los
derechos de los animales puede hacer."
January 23, 2008 -- "Meat=Murder" Painted on Markets
received anonymously (translation):
"January 21:
The Animal Liberation Front Mexico (FLAM) claim an attack with paint on a
large meat market and a poultry shop called Bachoco, a company that has killed
millions of chickens in its industrial farms, exploiting these animals and
keeping them in precarious conditions even in the store. The bodies of those
already dead were found on the ground in overflowing sacks and cages, giving off
a stench of death.
These speciest idiots do not know that the ALF exists. We are determined to
cause more harm to this company, until it collapses.
'Meat=Murder' can now be read on the walls of these genocidal and murdering
companies.
The war on specieism will be brought to businesses like these.
FLAM"
Spanish:
"21 de Enero:
El Frente de Liberacion Animal Mexico (FLAM) reivindica el ataque con
diversas pintas
en el imnueble de una carniceria grande y una tienda avicola llamada Bachoco,
tienda que asesina a millones de pollos en sus granjas industriales, explota a
estos animales
y los tiene en precarias condiciones aun en la tienda, sus cuerpos ya muertos se
encuentran tirados en el piso, abultados en bolsas y en cajas, despidiendo un
olor a muerte, estos idiotas especistas no saben que el FLA existe y esta
decidido a causar los mayores daños a esta compañia, hasta que se hunda.
Carne = asesinao ahora se puede leer en las paredes de estos negocios genocidas
y asesinos.
Guerra al especismo es lo que tendran negocios como estos!
FLAM"
January 19, 2008 -- New Homes For Puppies
received anonymously (translation):
"January 16:
The Animal Liberation Front Commando-Green Black of Mexico State rescued 4
puppies and gave them a better life.
Every animal is important as we continue the fight.
FLA/ALF!"

Spanish:
"16 de Enero:
El Frente de Liberacion Animal-Comando Verde Negro del Estado de Mexico rescato
y dio una mejor vida a 4 cahorros.
Cualquier vida de un animal es importante siguamos con la lucha combatientes del
FLA/ALF!"
January 14, 2008 -- "Passivity Makes You Complicit"
received anonymously:
"January 11:
Seeing that our brother animals were victims of torture and their torturers were
exploiting them to earn more and more money, the Animal Liberation Front -
Commando Green Black attacked Rolan's Circo, a circus that uses dogs and sea
lions in its 'shows.' Tired of this situation we decided to paint slogans on
circus trucks, on the tent, and on walls.
Passivity makes you complicit, use direct action and declare war on speciesm!
click thumbnails to enlarge


Spanish:
"11 de Enero:
Al ver que nuestros hermanos animales estaban ciendo victimas de la tortura y
que sus verdugos los explotan para ganar mas y mas dinero, el Frente de
Liberacion Animal - Comando Verde Negro llevo un ataque a Rolan's Circo, circo
que utiliza a perros y lobos marinos en sus 'shows'; cansados de esta situacion
decidimos ir y realizar diferentes pintas en el transporte de propaganda del
circo, en su carpa, en su fachada y lo hicimos!
La pasividad te hace complice, utilicemos la Accion Directa y declaremosle la
guerra al especismo!
FLA-CVN"
January 7, 2008 -- Two Doves and a Turkey Rescued
anonymous communique (translation):
"Liberation of 2 doves and a turkey + cage opened in Mexico
In the early morning of January 4, the Animal Liberation Front-Green Black
Commando (FLA-CVN), infiltrated a farm located in Mexico State, rescuing and
releasing 2 sister doves and 1 small brother turkey, who were detained and
imprisoned in a cage. We wanted to release more animals but to be safe we had to
leave the farm, but not without first opening the cage of another turkey.
NO MORE ANIMAL PRISONS!
FLA-CVN MEXICO"
Click
here to view additional photos.
Original Spanish:
"liberacion de 2 palomas y un pavo + abierta jaula en Mexico
La madrugada del 4 de Enero, el Frente de Liberacion Animal-Comando verde
Negro (FLA-CVN), se infiltro en un criadero de aves ubicado en el Estado de
Mexico, rescatando y liberando a 2 hermanas palomas y 1 pequeño hermano pavo que
estaban recluidos y presos en unas jaulas, se pensaba liberar a mas animales
pero por seguridad tuvimos que salir huyendo del criadero no sin antes abrir la
jaula de otro pavo, que seguro por su agresivo comportamiento pico a los dueños
del criadero.
¡NO MAS ANIMALES PRESOS!
FLA-CVN MEXICO"
January 4, 2008 -- Furrier Painted
received anonymously (translation):
"Attack on fur business in Mexico
The Animal Liberation Front has attacked a fur business, the cruelest, most
despicable business that could exist against our animal brothers and sisters,
apart from experimentation. 'FUR = MURDER' and 'Animal Liberation Front' were
some of the slogans painted on the building.
THERE IS NO EXCUSE NOT TO FIGHT!
TAKE WHAT YOU HAVE AT HAND AND THROW IT AT THE SPECIESTS!"
Spanish:
"Ataque a negocio de pieles en Mexico
El Frente de Liberacion Animal, ataca un negocio de pieles, el negocio mas
cruel y aberrante que pueda existir en contra de nuestr=s herman=s animales,
aparte del experimentacion, PIELES = ASESINATO Y Frente de Liberacion Animal
fueron algunas pintas que se realizaron en su fachada.
¡NO HAY ESCUSAS PARA LUCHAR!
¡TOMA LO QUE TENGAS A LA MANO Y ARROJALA CONTRA LOS ESPECISTAS!
FLA
December 30, 2007 -- Pet Stores Attacked
anonymous report (translation):
"On December 28th, three cells of the Animal Liberation Front in Mexico
coordinated actions against cruel and disgusting speciesism. They carried out
the following actions:
- attacked a pet shop with paint bombs
- attacked another pet store with paint: NO MORE ANIMAL PRISONERS! painted on
the walls and floor.
Long live ALF!"
Original Spanish:
"El pasado 28 de Diciembre 3 celulas del Frante de Liberacion Animal en Mexico
coordinamos acciones contra el especismo cruel y asqueroso, por parte del Frente
de Liberacion Animal Mexico (FLAM), se llebaron abaco las siguientes acciones:
atacada una tienda de mascotas con bombillas de pintura
atacda otra tienda de mascotas con pintas como : NO MAS ANIMALES PRESOS!, en sus
paredes y piso.
ARRIBA EL FLAM!"
December 29, 2007 -- KFC Hit With Paint Bombs
received anonymously (translation):
"With the coordination of cells from ALF Mexico and the ALF Comando Verde
Negro, KFC was attacked. Bulbs & bottles filled with paint were used on their
floor, windows and walls.
NOW IS THE FIGHT, THE FUTURE IS OURS.
GO VEGAN"
Original Spanish:
"Confonme a la coordinacion que se hizo con celulas del FLA de Mexico, el Frente
de Liberacion Animal Comando Verde Negro (FLA CVN), ataco un KFC con bombillas y
botellas de pintura en su piso, sus ventanas y sus paredes.
SI EL PRESENTE ES DE LUCHA, EL FUTURO ES NUESTRO
GO VEGAN
FLA CVN"
December 27, 2007 -- Circus Big Top, Cars Painted
anonymous report:
"On December 24, the Animal Liberation Front - Mexico (FLAM) painted on a
circus where they have imprisoned our brothers and humiliated and tortured them
physically and psychologically. NO MORE CIRCUSES WITH ANIMALS was what appeared
on the big top and cars of circus speciests.
No more speciesism, long live the FLAM!"
Spanish:
"el pasado 24 de diciembre, el Frente de Liberacion Animal Mexico (FLAM) hizo
pintas en un circo en donde tienen a nuestros hermanos presos de la humillacion
y de la toruta fisica y psicologica, NO MAS CIRCOS CON ANIMALES fue lo que
aparecio en la carpa y autos de especistas cirquences.
no mas especismo, viva el FLAM!"
December 26, 2007 -- Pet Store Attacked
received anonymously:
"On the night of December 24 while speciests devoured the corpse of a turkey,
we attacked a pet store and painted ANIMAL LIBERATION on its facade, walls and
floor.
FORWARD WARRIORS OF FLA!"
Spanish:
"La noche del 24 de diciembre mientras los especistas devoraban el cadaver de un
pavo, fue atacada una tienda de mascotas con algunas pintas de LIBERACION ANIMAL
en su fachada, paredes y piso.
ADELANTE COMBATIENTES DEL FLA!
FRENTE DE LIBERACION ANIMAL"
October 3, 2007 -- Pet Store Targeted
anonymous report; rough translation:
"IN MEXICO WE ALSO FIGHT!
On October 1, a pet store was attacked, padlocks hit, paint-filled light bulbs
thrown and a letter was left in the building, explaining the reason for the
action and that if the captivity of animals continues, they would suffer the
consequences. The F.L.A has arrived!"
Original Spanish communique:
"EN MEXICO TAMBIEN LUCHAMOS!
el pasado 1 de Octubre se escucho el grito de Liberacion Animal en Mexico, se
ataco una tienda de mascotas, se cellaron los candados, se hicieron pintas, se
lanzaron bombillas de pintura y se dejo una carta en el inmueble, explicando la
razon de la accion y que si seguian con el cautiverio animal, se atenieran a las
consecuencias.
¡arriva el F.L.A!
¡MUERAN LOS GOBIERNOS QUE SOLAPAN A SESINOS!"
Dec 10, 2006. Fur store, KFC hit in Monterrey
anonymous communique:
"Greetings from México.
Two FLA (Frente de Liberación Animal) strikes very early this morning in
Monterrey, Nuevo León.
The first target was a big fur store, where all locks and doors were glued,
threw paint bombs and wrote "Frente de Liberación Animal", "Muerte" and "Cada
Piel es una Muerte".
The second target was a KFC, that was painted with paint bombs.
In Support of all ALF and ELF cells and dedicated to the SHAC 7.
This fight for life won't end until the day we die.
Vegan Revolution!"
|