Visitor:

December 29, 2007 -- Pressure on Dupont

reported by activists in Spain (translation):

"Until the end of cages and those who use them... On December 21 in connection with the holidays, the FLA decided to visit our friend DuPont, a collaborator in HLS' daily killing within their laboratories. Now you know what we have in mind, don't attempt to silence or smooth this over, this is not the place for that . . . cut your ties to HLS now!!

This Christmas stones rain down."

Spanish:
"Hasta el fin de las jaulas y de sus complices... el pasado dia 21 de diciembre con motivo de los tiempos festivos el F.L.A decidio visitar el portal de nuestra amiga de DuPont, colaboradora del asesinato diario perpetrado por H.L.S dentro de sus laboratorios,ya sabeis porque os tenemos presentes, no intenteis silenciarlo ni suavizarlo, esto no para aqui...cortad vuestras relaciones ya!!!!

Estas navidades llueven piedras!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! F.L.A"


December 21, 2007 -- Barcelona Fur Shops Painted

reported anonymously:
"Four fur shops were painted in Barcelona on the night of December 4. 'Fur is death,' 'Murderers,' '100% Cruelty', 'Animals need their skin', and other slogans were painted on windows, entrances, walls and on the ground around the stores."

Spanish:
"La madrugada del 4 de diciembre se realizaron pintadas en 4 peleterias de Barcelona. 'Piel es muerte', 'Asesinos', '100% Crueldad', 'Los animales necesitan su piel', y otros slogans que fueron pintados en las ventanas, la entrada, paredes y el suelo alrededor de las tiendas."


December 19, 2007 -- New Life for 87 Ducks

anonymous communique, reported by activists in Spain:

"On the night of 27 November, 87 ducks were liberated from a farm in Girona. They were going to be killed to make pate with their dead bodies.

If not now, when?
if not you, who?

Come on, there are still thousands of animals waiting to be liberated."

Original Spanish:
"La noche del 27 de Noviembre fueron liberados de una granja, en Girona, 87 patos, los cuales iban a tener una muerte segura, para acabar convertidos en pates.

SI HOY NO, CU�NDO?
SI T� NO, QUI�N?

�nimos, miles de animales quedan encerrados por liberar"


December 5, 2007 -- Fur Shops Painted

anonymous report:

"In the early hours of 4 December, four fur shops were painted with slogans in Barcelona, Spain. 'Fur is Dead', 'Murderers', '100% Cruelty', 'Animals need their skin', and others were painted over windows, entrances, walls and pavement outside the shops."


December 4, 2007 -- Escada Store Sabotaged

reported by activists in Spain:

"During the night of 28 to 29 November, an Escada store in Valencia was sabotaged. 'Fur = murder' was painted, and the locks were damaged.

This action is part of the international campaign against Escada... hopefully it will be repeated by activists in other cities...."

Spanish:
"La noche del 28 al 29 de Noviembre, saboteamos una tienda Escada de Valencia con pintadas con spray con la frase "pieles = asesinato" y su cerradura fue inutilizada.

Esta acci�n se enmarca dentro de la campa�a contra Escada a nivel internacional...esperemos que se repita en otras ciudades de este estado..."


December 3, 2007 -- Click here to view photos.
anonymous communique (translation):

"20,000 mink released in Sionlla [Santiago de Compostela]

During the night of 27 to 28 November a group of us decided that we would put our anti-speciest, animal liberationist beliefs into practice.

It is the time of year when the owners of mink prisons begin their slaughter. We considered it necessary to stand against this in an effective and direct way-- without hesitation.

We went to the farm located in Sionlla (Santiago), facing the Monte du Gozo and we completely emptied it; each and every one of the over 24 sheds they had, liberating over 20,000 mink. Unfortunately the proprietors of the farm, thirsty for money, already had begun the slaughter. They had already murdered at least one thousand mink, had skinned them and laid out the skins to dry. The skins were found (by us), thrown into a muddy ditch which was filled with what we thought was blood. The result was that the skins were totally unusable. We estimate the damage of this one, single act was approx. 60,000 euros. Finally, we poured water from a hose and spread food out for the mink.

The mass media have described us as environmentalists after the recent liberation that the ALF carried out in Castell�n. But we want to clarify here that, although we don't dislike the term, our ecological beliefs are part of a radical rejection of the anthropocentrism commonly expressed by larger "environmental" NGO's. We believe in animal liberation as a vision of respect for the environment and all of us who are a part of it. Mink are wild animals; we only returned them to their natural state, from where they never should have been removed.

What we have done has been an expression of our beliefs in the real world. We believe that no one should be caged. And, as was warned in the first communication from the ALF, we repeat once again, this type of action will only end when the last oppressed animal is released. Until that moment we will contine forward."

click thumbnails below to enlarge

Original Spanish communique:
"Liberados 20.000 visones en Sionlla [Santiago de Compostela]

La noche del 27 al 28 de noviembre un grupo de personas decidimos llevar nuestra postura antiespecista y por la liberaci�n animal a la pr�ctica.

Es la �poca en la que los due�os de las prisiones de visones comienzan la masacre. Consideramos que era necesario que nos opusi�semos a ella de un modo directo yefectivo; sin titubeos.

Acudimos a la granja situada en Sionlla (Santiago), frente al Monte du Gozo y la vaciamos completamente; todas y cada una de las m�s de 24 naves que hab�a, liberando a unos20.000 visones. Desafortunadamente los propietarios de la granja, sedientos de dinero, ya hab�an comenzado la matanza. Hab�an asesinado ya al menos a mil visones, los hab�an despellejado y puesto sus pieles a secar roci�ndolas previamente con serr�n. Las pieles fueron encontradas (por nosotros), arrojadas a un barrizal, impregnadas de litros y litros de un l�quido rojo que cre�mos que era sangre; se les ech� agua con una manguera, y por �ltimo se les arroj� comida para visones por encima. El resultado fue que las pieles quedaron totalmente inservibles. Estimamos que los da�os s�lo de este acto rondan los 60.000 euros.

Los medios de comunicaci�n de masas nos ha calificado como ecologistas tras la reciente liberaci�n que el Frente de Liberaci�n Animal llev� a cabo en Castell�n. Desde aqu� queremos matizar que, aunque no nos desagrada el t�rmino en cuesti�n, nuestra postura ecologista parte de un rechazo radical al antropocentrismo com�nmente manifestado por las grandes ONG�s "ecologistas". Creemos en la liberaci�n
animal desde una visi�n respetuosa con el medio ambiente del que formamos parte. Los visones son animales salvajes, y nos hemos limitado a devolverlos a su estado natural, de donde jam�s debieron haber sido sacados.

Lo que hemos hecho ha sido una expresi�n de nuestras ideas en el mundo real. Creemos que ning�n individuo debe estar enjaulado. Y, como se advirti� en el primer comunicado del ALF repetimos una vez m�s que este tipo de acciones s�lo se erradicar�n cuando el �ltimo animal oprimido sea liberado. Hasta ese momento continuaremos adelante."


December 1, 2007 -- One week, two fur farm raids

Media in Spain have reported raids on two mink farms located on opposite sides of the country.

Late Monday evening (November 26), thousands of mink escaped from the Visones Alto Palancia fur farm in the town of Viver (Valencia). Cages were opened and 25 meters of fencing surrounding the farm was destroyed. The mink were due to be slaughtered in the coming days. Damages to the company are estimated at 300,000 euros. (images from http://videos.abc.es/informaciondecontenido.php?con=3149 )

In the early hours of Thursday morning (November 29), activists broke into the Bermudez fur farm in Bando, near Santiago de Compostela (Galicia), and let 20,000 mink out of their cages. This is the second time that the farm has been targeted. After a 2005 raid, escaped mink were spotted several kilometers from the farm. (photo from La Voz de Galicia newspaper)


November 21, 2007 -- Open Rescue Saves 7 Hens

On October 14, 2007, members of the Open Rescue team of Fundaci�n Equanimal rescued 7 hens from an industrial farm that imprisoned more than 100,000.

For more information, and photos, visit www.rescate-abierto.org 

El Equipo de Rescate Abierto de Animales de Equanimal se introduce en una granja industrial de 100.000 gallinas para sacar a la luz p�blica la realidad oculta tras los muros de las granjas. Siete de ellas fueron rescatadas.

Para los activistas que componemos el Equipo de Rescate Abierto de Animales de la Fundaci�n Equanimal el 14 de Octubre de 2007, Domingo, ser� recordado como el d�a en el que fuimos testigos de lo que ocultan las granjas de animales. Amaneci� pronto este Domingo en el que la vida de siete gallinas enfermas y debilitadas estaba a punto de cambiar. Un d�a en el que el Equipo de Rescate Abierto brindar�a a la sociedad la oportunidad de contemplar las consecuencias reales que tienen nuestros h�bitos alimenticios para millones de animales.

El Equipo de Rescate Abierto lo form�bamos en esta ocasi�n Olaia Freir�a, Jennifer Alvarado y Jos� Ram�n Mall�n , todos nosotr@s activistas de Equanimal. Tambi�n se sumaron voluntarios y voluntarias que prestaron su ayuda de manera desinteresada y a los que la Fundaci�n Equanimal agradece su arrojo y apoyo. A primera hora nos reunimos en el veh�culo en el que nos desplazamos hasta la planicie castellana, lugar en donde se encuentra la granja de gallinas seleccionada. Una de tantas que salpican el paisaje y que solemos dejar atr�s en la carretera cuando conducimos nuestros veh�culos.

De camino en la carretera los miembros del Equipo de Rescate Abierto de Animales comprobamos nuestras mochilas para asegurarnos de llevar todo lo necesario. Tambi�n comprobamos la carga de la bater�a de la c�mara de v�deo y de las dos bater�as de repuesto. El documento visual es sin duda el m�s importante de todos: es el que brinda la oportunidad de ver con nuestros propios ojos la vida que las gallinas son forzadas a llevar. 

 


November 7, 2007 -- Farm Sabotaged

reported by activists in Spain:
"Last Monday, October 28, we visited one of the many factory farms that can be found in the province of Girona.

The farm was sabotaged with graffiti and in other ways.

Until the end of domination, direct action.

Until we are all free."

Spanish version:
"El pasado lunes 28 de Octubre, hicimos una visita a una de las muchas granjas industriales de explotaci�n animal que hay en las provincias de Girona.
Esa granja fue saboteada con milliones de pintadas y atacando sus instalaciones.
Hasta el fin de la dominaci�n, acci�n directa. Hasta que todxs seamos libres"



November 7, 2007 -- Activists Speak-up for Neglected Dog

note from an anonymous activist:
"I have been hearing a dog barking inside a basement for a long time. Walking past the door I realized that the dog was kept every day of the year and all hours of the day indoors. He can not see daylight. He is kept in a premises where the owner keeps tools for cars, and the dog is tied up. I put several letters under the door asking him to stop but nothing changed. After that I decided to make change using other methods and one night I went there with my father; we were both upset at seeing the suffering of this animal. We spray-painted and smashed the door..."

Original Spanish:
"Llevaba varios a�os viendo este local y oiendo ladrar un perro encerrado, dpues de mucho tiempo pasando dia y noche, descubri que tenian al perro todos los dias del a�o todas las horas del dia encerrado.sin ver laluz del sol ya ke por el dia es un almacen como de mecanica de coches de almazenajees un lokal apartado en una urbanizacion ke da a un garaje.aun con todo tienen por el dia cuando estan en el al perro atado dentro del local, tras varias cartas por debajo dela puerta para que cesara ese maltrato animal baje con mi padre una noche hartos ya de sufrir por ese pobre animal; pintada, reventon de puerta..."


October 31, 2007 -- Attacks Against Escada

Two recent actions reported by activists in Spain, in solidarity with the international campaign against the fur industry and the fashion company ESCADA.

1.
During the night of 25 October, "Stop selling fur" was spray-painted on an ESCADA shop. A stone was also thrown against a window but only small damage was done.

Original Spanish communique:
"Recientemente nos enteramos de la reciente campa�a que se ha iniciado contra Escada (www.escada-campaign.org/) por su implicaci�n en la industria de la piel.

Esta multinacional incluye la piel en numerosos prendas de vestir que ellos mismos dise�an, producen y venden en sus tiendas y en grandes almacenes.

Por ello cuando la noche del jueves 25 de octubre hab�a ca�do nos acercamos por una tienda de Escada y pintamos en la puerta principal; �Dejar de vender piel�.

Quisimos que nuestras palabras fueran acompa�adas de una piedra, la cual esperamos que reflejen de forma clara y concisa nuestras futuras intenciones. Desgraciadamente o sobre valoramos la dureza del proyectil o infravaloramos la calidad de los cristales, con lo que solo pudimos dejar una peque�a muesca de nuestra visita.

Esta va por vosotros hermanos animales, va por todos nosotros.

Animamos a la gente a que intenten convencer a Escada de que tienen que dejar de vender piel."

2.
During the night of 11 - 12 October, "Murderers" and "Escada" was spray-painted on the company El Corte Ingl�s, which works with ESCADA. The activists write, "Anything goes, just be creative and go out and attack."

Spanish:
"La noche del 11 al 12 de octubre, en Barcelona quisimos celebrar el d�a de la hispanidad por todo lo alto.

Recientemente ha empezado una campa�a en Alemania contra Escada, una multinacional peletera. Esta empresa es l�der en buscar formas de meter piel en la ropa de la gente. Como hoy en d�a se han pasado de moda los car�simos abrigos de piel, buscan otras formas de venderla para no acabar nunca con la sucia industria peletera.
Por ejemplo poner un poco en las mangas, en el cintur�n, etc...

En el fin de semana del 13, 14, diversos pa�ses se han unido a la campa�a y nosotros no nos pod�amos quedar con los brazos cruzados. Sellamos la persiana de un Hipercor, que es una empresa de El Corte Ingl�s, que ha su vez trabaja con Escada. Y les hicimos unas claras pintadas: El Corte Ingl�s asesinos y la palabra Escada en medio de una mirilla.

Mensaje para Escada: Esto no es mas que el principio, ha estas alturas ya sab�is que con nosotros no se juega y que no nos rendiremos asta que caig�is. Mas vale que dej�is de asesinar animales o entrar�is en un juego en el que ten�is las de perder.
Paso por paso, tiempo al tiempo. Tendr�is pronto noticias nuestras.

Desde aqu� queremos animaros a todos a emplear la acci�n directa contra esta gentuza. Cualquier cosa vale, solo ten�is que ser creativos y salir a atacar."


October 30, 2007 -- Hunt Shop Hit With Paint Bombs

reported by activists in Spain:

Last Wednesday, several paint bombs were thrown against a hunting shop in Madrid.

Spanish communique:
"La madrugada del pasado Mi�rcoles visitamos una tienda de caza en Madrid. Varias bombas de pintura estallaron contra su fachada y cierres. La tienda les qued� mon�sima.

FLA"


October 17, 2007 -- Tires Slashed on Bullfighter's Van

reported by activists in Spain:

Activists in Spain report that a brand-new van belonging to a bullfighter had its tires slashed in front of Madrid's bull ring. Police spotted and chased the activists but they ran faster . . . .

Spanish report:
"A alg�n torerillo de pacotilla, le pincharon las ruedas de su flamante furgoneta el pasado domingo en la plaza de Torturas de las Ventas (Madrid).

Tuvimos que correr, y lo hicimos mejor que la pasma, JE;JE;JE.- Todav�a nos est�n buscando."


October 17, 2007 -- Six Rabbits Rescued

Activists broke into a farm and rescued six rabbits.

Spanish report:
"Ayer tarde salimos a pasear, y no lo pudimos evitar. Tuvimos que romper la valla de una finca donde ten�an encerrados a unos pobres conejitos. Nos miraban con cara de l�stima, y mi amiga y yo, con unos palos conseguimos hacer un agujero lo suficientemente grande para que salieran, aunque tuvimos que ayudarles con unas hojas verdes de unas plantas. no hab�a muchos, seis, pero que guastazo.

Un beso de dos amigas veganas y que luchan por la liberaci�n animal."

 

October 4, 2007 -- Another Tampering Scare for Novartis

reported by activists in Spain:

"During the morning of Saturday the 29th of September several groups of activists acted in 6 cities against the multinational pharmaceutical company Novartis. This company is directly tied to the animal experimentation laboratory Huntingdon Life Sciences, in which premises it has been recorded with hidden camera how vivisectors cut open still conscious monkeys without anesthesia and punched puppies in the face.

Novartis knows perfectly what is happening there but refuses to cut its ties. For that reason we have been forced to try new methods. 41 tubes of Voltaren have been contaminated with acid. We have gone to 6 different cities, bought in chemists shops Voltaren tubes and after leaving the shops we returned saying that we didnt need them, but this time giving them the polluted tubes. There's no difference between the contaminated ones from the original ones so if we were Novartis we would change every tube of Voltarem.

We want to warn this multinational to cut its ties with HLS or we will repeat the action again and again. The acid that we have used can only make small burns in the skin, but it can harm seriously the multinational.

Next time we won't warn about the sabotage.

GlaxoSmithKline could be next, so we send them the same message. And to all the consumers we want to say that on behalf of the animals we warn them not to buy products of these two companies while they keep working with HLS because they are going to be a target of our actions again and again. The customers are not our target, just these two companies, but because they don't care at all about what's going on inside HLS with animals, they are only concerned about money, we are forced to take these actions.

Animal Rights Militia"


October 2, 2007 -- ALF Pay Another visit to DuPont Director

reported anonymously:

"Last night from 27 to 28 september we decided to visit once again our good friend Teresa, she is a director of DuPont, a company linked to HLS.

We felt incredibly happy about meeting with her again that we had to express our love by breaking her windows; in this way we remembered the way we met for the first time about one year ago.

Little Teresa, little Teresa, you need to know that we think about you often, that the blood and suffering is not going to be forgotten. Stop playing doctor with your mates at HLS or their shit will continue hitting you more and more. We are getting closer and our relashionship will get more intense every minute.

Until every cage is empty. Animal liberation now!

Animal Liberation Front"

Spanish version:
"La pasada noche del 27 al 28 de setiembre, decidimos volver a visitar a nuestra buena amiga Teresa, que es una directiva de DuPont, empresa que colabora con HLS.

Era tal nuestra alegria por el reencuentro, que para expresar nuestro amor acabamos rompiendo el cristal del portal de su casa y recordar la manera en que nos conocimos hace aproximadamente un a�o.

Teresita, Teresita... Debes saber que nos acordamos de ti en todo momento, que la sangre y el sufrimiento no van ha ser olvidados. Dejar de jugar a los m�dicos con vuestros colegas de HLS o su mierda os seguir� salpicando, y cada vez m�s. Nos vamos acercando y la relaci�n se har� mas estrecha cada minuto que pase.

HASTA QUE TODAS LAS JAULAS QUEDEN VACIAS. LIBERACIN ANIMAL YA!
FRENTE DE LIBERACION ANIMAL"


September 30, 2007 -- Rabbit Rescue

reported anonymously:

"On September 26 we rescued a rabbit in the town of Leon. The animal was caged in a stable, in poor conditions and without space to move.

For all those that eat meat, that they find out the suffering and the pain behind the meat industry.

Meat is murder!"

Original Spanish report:
"El pasado 26 de septiembre rescatamos a un conejo en un pueblo de Le�n. El animal estaba enjaulado en un corral, en unas condiciones �nfimas y sin apenas espacio para moverse.

Para todos aquellos que comen carne, que se enteren de una vez del sufrimiendo y del dolor que hay detr�s de la industria c�rnica.

Carne es asesinato!"


September 21, 2007 -- Action Reports

reported by activists in Spain (rough translation):

"Diverse actions by Animal Liberation, August-September:

- Three turtles, kept in horrible conditions in a small plastic bucket, were rescued in Berlanga de Duero (Soria). These turtles now coexist with us in a much larger space, although we are not able to release them into the rivers of Spain because they could harm the native flora and fauna.

- A heavy truck with the company Yester was sabotaged outside a bird slaughterhouse in Morata de Taju�a (Madrid). Lights were broken and cables cut. A note was left in the bird-carrying compartments explaining the action.

- A fishing rod was broken on the shore of the Duero river.

- A festival was sabotaged in a town in the Sierra de Guadarra. Slogans were painted against bullfighting, and 20 door locks were glued, delaying the running of the bulls.

- A slaughterhouse was painted in Morata de Taju�a.

The fight is everday."

Spanish communique:
"Diversas acciones por la Liberaci�n Animal Agosoto-septiembre

- Robo en un piso de Berlanga de Duero (Soria) de 3 tortugas trachemys (de las comunes de orejas rojas y amarillas), las cuales eran mantenidas en malas condiciones en un cubo de pl�stico del triple de su tama�o y con poca agua llena de mierda �sta.

Estas tortugas ahora conviven con nosotros en un espacio bastante m�s grande, al no poderlas reinsertar en los r�os comunes del estado espa�ol pues se trata de una especie bastante agresiva, y acabar�a con parte de la flora y fauna de all� donde se soltase.

- Sabotaje en Morata de Taju�a (Madrid) a un remolque pesado de cami�n con compartimento av�cola de la empresa Yeste que por circunstancias de la vida pas� la noche fuera del matadero de aves. Rotura de las luces de galibo y cables, pintadas y diversos desperfectos a lo largo y ancho del mismo, amen de dejar octavillas sobre el [colectivo X, ver nota informativa al final de la pagina]. en los compartimentos de aves explicando el porqu� de esta acci�n.

- Rotura de la ca�a de pescar a un pescador delante suya a plena luz del d�a, tras explicarle porque lo hac�amos, a orillas del r�o Duero.

- Sabotaje en las fiestas de un pueblo de la Sierra de Guadarrama, consistente en la realizaci�n de pintadas contra la tauromaquia en la plaza de toros y talanqueras, y 20 cerraduras de puertas de encierros y plaza de toros selladas. El encierro se aplaz� media hora.

- Pintadas en el matadero de Morata de Taju�a.

La lucha es diaria."


September 18, 2007 -- 100 Hens Released

100 hens were released from cages at a farm in Morata de Taju�a.

Spanish communique:
"Liberadas 100 gallinas

Anoche comenz� la guerra en mi pueblo contra la explotacion animal. Solo dos personas, nos bastamos para abrir mas de 100 jaulas de gallinas explotadas en una granja de Morata de Taju�a. Si los due�os de la explotaci�n quieren recoger su cosecha de huevos, tendr�n que buscarlos por el campo. Al menos hoy, las pobres gallinas podr�n poner sus huevos donde le salga de "los huevos".

Esto es solo el principio. COMANDO LIBERADOR."


September 5, 2007 - Hunting Towers Toppled

reported by activists in Spain:

"Last 13 of August several hunting platforms were sabotaged. The cords that were holding the hunting towers were cut, and the towers fell down.

This easy action has allowed hundreds of animals to enjoy their freedom

Animal Liberation. More than words"

Spanish version:
"El pasado 13 de agosto se sabotearon varias torres de caza. Se cortaron las cuerdas tensoras que sujetan las torres, de forma que perdieron toda su estabilidad y su sangrienta finalidad.

Esta sencilla acci�n ha permitido a cientos de animales disfrutar de la libertad que les pertenece.

Liberaci�n Animal - M�s que palabras"


September 4, 2007 -- Six Piglets Rescued

The animal liberation group Igualdad Animal ("Animal Equalty") has announced Spain's first open rescue.

Video: http://www.youtube.com/watch?v=brfJm1dEJk4 

Visit www.rescateabierto.org  for more photos from the rescue.

Press release:
"Activists from Animal Equalty have rescued 6 piglets from a factory farm. With no masks and at daylight, we gave a new life to these small creatures, who were going to experience horror, suffering and death. Their mothers sadly will never see the light of the sun, except when they are transported by truck to the slaughterhouse. They will never experience freedom. Kept in cages where they can't turn around they would never be able to kiss their babies like any mother needs to do. The babies were beside her but they couldn't enjoy the care of their mothers. They were sleeping on a concrete floor covered in excrement. They were all dirty, some in poor health and others nearly dead. Even though there were dozens we could only rescue 6, as we only had room for 6.

Once out of the farm on the way home, the 6 babies were calm and even sleeping peacefully. When they arrived at their new home they started to discover new experiences. They could enjoy the light of the Sun for the first time in their short lives, walk through the grass and forget the concrete, dig holes, and play without fear. Some of them were running from one place to another and turning around and around in circles; we can only describe this as their way of showing happiness. In these ways they enjoyed their first afternoon in freedom, playing, jumping, sniffing everthing around.

These 6 piglets are now in a safe place far away from their captors, the slaughterhouse and those who think they are just products. Sadly more than 37 millons pigs are bred, exploited and murdered every year in Spain to be eaten and most of them will never be rescued. Some days ago we rescued
6... There are at least another 36.999.994 suffering (and also millons of other nonhuman animals like chickens, cows, fish, etc). We can't help all of them, therefore we need your help. Only you can stop the breeding and death of millions of animals whose lives end when the slaughterman cuts their throat in a slaughterhouse."

Spanish version:
"Varios activistas de Igualdad Animal / Animal Equality hemos rescatado a
seis cerdos de una granja de explotaci�n intensiva. A cara descubierta y a
plena luz del d�a, pudimos dar una nueva vida a estas peque�as criaturas a
quienes les aguardaba s�lamente el horror, privaci�n, sufrimiento y muerte.
Sus madres desgraciadamente nunca ver�n la luz del d�a, excepto cuando sean transportadas en un cami�n hacia el matadero. Nunca conocer�n la libertad. Encerradas en jaulas de gestaci�n en las que no pueden darse la vuelta, tampoco tienen la posibilidad de mimar a sus peque�os como querr�amos hacer cualquier madre. Sus beb�s permanec�an a su lado aunque no pod�an disfrutar de su atenci�n y cuidados. Dorm�an sobre el suelo de cemento y viv�an entre excrementos y orines. Todos se encontraban sucios, algunos desnutridos y otros pr�cticamente agonizando. A pesar de que hab�a varias decenas m�s, s�lo pudimos sacar a seis para quienes ya ten�amos preparado un hogar.

Una vez fuera de la granja y en su camino al hogar que les esperaba, los seis beb�s se mostraban tranquilos e incluso durmieron tranquilamente. Al llegar a su nuevo hogar, todo han sido experiencias nuevas. Pudieron sentir la luz del sol por vez primera en su corta vida, pisar la hierba y dejar atr�s el cemento, escarbar con su hocico entre la tierra y el barro, pudieron jugar sin temor. Varios de ellos corr�an de un lado para otro y m�s de uno daba vueltas de lo que no pod�a ser descrito m�s que como una expresi�n de j�bilo y alegr�a. As� pasaron su primera tarde en libertad, jugando unos con otros, saltando y olisqueando cualquier cosa que encontraban en su camino.

Estos seis cerdos se encuentran ahora en un lugar seguro lejos de sus explotadores, de los mataderos y de quienes les perciben como prouctos a consumir. Desgraciadamente m�s de 37 millones de cerdos son criados, explotados y asesinados cada a�o en Espa�a para consumo alimenticio y a la mayor�a de ellos jam�s ir� nadie a rescatarlos. Hace unos d�as rescatamos a seis.. quedan al menos otros 36.999.994 cerdos m�s padeciendo de un modo inimaginable (adem�s de incontables millones de otros animales no-humanos como gallinas, pollos, vacas, peces, etc.). Nosotros no podemos ayudarles a todos, por eso necesitamos tu ayuda. S�lo t� puedes evitar que nazcan y mueran millones de animales cuya vida acabe cuando un matarife les corte la garganta en alg�n matadero."


September 1, 2007 -- ALF Sabotage Hunting Shop

reported by activists in Spain www.klinamen.org :

"Recently we discovered close to Berlin Park in Madrid a new shop dedicated to the sale of material for hunting with bow and arrows. We couldnt wait long and last thursday night we went there, glued the locks and sabotaged another lock. We were going to do some spray paint but neighbours arrived and we had to leave the place. Well, we have 365 more nights in the year to do it...

In memory of every animal that these bastards have helped to kill.

Animal Liberation Front"

Spanish version:
"Hace poco descubrimos cerca de la zona del Parque de Berl�n en Madrid un nuevo negocio dedicado a vender material para la caza con arco . No pudimos esperar a darles la bienvenida, as� que la madrugada del pasado jueves nos dirigimos hacia all� , sellamos sus cerraduras y maltratamos otro cierre autom�tico. Ibamos a haber dejado unas cuantas pintadas decorativas, pero la llegada de unos vecinos curiosos hizo que tuvi�semos que marcharnos antes de lo pre visto. Bueno, tenemos otras 365 noches para hacerlo...

En memoria de todos los animales a los que estos bastarados han ayudado a matar.

Frente de liberaci�n animal"


August 11, 207 -- Rabbit Liberated

rabbit liberated (Spain); photos received anonymously:


July 19, 2007 -- Five Chickens Rescued from Battery Cages

anonymous communique (click here to view photos):

"The night from 1 to 2 July we went to an egg farm. The chickens were kept in three rows of battery cages. In each tiny cage there were at least six chickens who were encaged with the only purpose of laying eggs and making the farmer richer.

Gaining access to this hell was really easy. We got into the place without breaking anything or leaving any evidence behind about our presence (we just had to open the door). We took out the hens from different corridors and cages so the farmer wont notice we were there, this way we will be able to do it again.

This is the first time we did something like this and it was really nice and easy. We encourage anybody who feels empathy and respect for the encaged animals to stop talking and start acting.

We rescued 5 chickens but they were just the first ones; their brothers and sisters are waiting for us. In all the world there are animals waiting for you to show them the real meaning of freedom.

For total liberation"

Spanish:
"La noche del 1 al 2 de Julio fuimos a una granja de gallinas ponedoras. Se encontraban acinadas en tres filas de jaulas en bater�a. En cada minuscula jaula hab�a al menos seis gallinas destinadas a estar encerradas con el �nico objetivo de producir huevos y enriquecer al granjero.

El acceso a este infierno fue realmente sencillo, logramos entrar sin dejar marcas ni romper cerraduras (s�lo tuvimos que abrir la puerta. Adem�s sacamos las gallinas de pasillos distintos y jaulas diferentes, con el fin de que el granjero no notase que hab�amos rescatado gallinas y as� poder hacerlo de nuevo.

Esta ha sido la primera vez que participamos en algo parecido, y nos ha resultado muy f�cil y satisfactorio. Animamos a toda aquella persona que sienta empat�a y respeto hacia cualquier individuo que en estos momentos est� en una jaula a dejar de hablar y empezar a actuar.

Conseguimos rescatar a cinco gallinas que son s�lo las primeras, sus
compa�eras nos esperan, y en otros lugares del mundo hay miles de animales que est�n impacientes porque vayas a ayudarles y as� conocer el verdadero significado de la palabra libertad.

Por la liberaci�n total."


July 18, 2007 -- Madrid Fur Shop Glued, Painted

reported by activists in Spain:

"Sabotage to a fur and leather shop in Madrid

The front wall and the door of the shop was painted. Then the lock was glued and tomato was poured on the wall symbolizing blood.

This action is part of constant sabotages to the same shop. The actions will become more radical if the owner doesnt end his busines.:

Spanish:
"Sabotaje a una tienda de pieles y curtidos [Madrid - Comando SAM]

Se pint� la fachada de la puerta del establecimiento, despu�s se sell� y se
virti� tomate como s�mbolo de sangre por la misma.

Esta acci�n forma parte de un sabotaje constante a esta tienda en concreto.

Las acciones ir�n radicalizandose a medida que el propietario no cese en su actividad."


July 6, 2007 -- Fur Shops Glued

reported by activists in Spain:

"On Saturday night anarchists against any kind of abuse went to two fur shops to glue their locks and leave a letter.

The letter said:
'If our brothers are not respected, nothing and nobody will be respected. Until your life is in the same danger as our animal brothers.
Words are useles. The only useful thing is your fear.'"

Spanish:
"El sabado por la noche individualidades anarquicas contra toda explotaci�n pasamos por dos peleteras de Madrid para sellarles las cerraduras y entregarles una carta.

La carta ponia:

"Mientras no se repete a nuestros hermanos, aqui no se va a respetar nada ni nadie. Hasta que vuetra vida penda del mismo hilo que la de nuestros hermanos animales. Ya no valen las palabras. Lo unico que vale es que sintais miedo".


July 3, 2007 -- 100 Rabbits Freed

reported by activists in Spain:

"Last Tuesday 26, 100 rabbits were liberated in a mountain of Valencia. This action is dedicated to every rabbit and every hare that are being exterminated in this region because farmers say they are a plague for their lands. Humans are the real plague, deforestating the habitat to cultivate without any respect to mother Earth or our brothers.

We all have to do something, even if its just something small, to achieve total freedom for our animal brothers. Till every cage is opened and every prison closed, burned and sabotaged.
Animal liberation-Human liberation. F.L.A. (LEVANTE COMMAND)"

Spanish:

"El pasado martes 26 se realizo una liberacion de 100 conejos en una zona de monte de Valencia. Dicha accion va dedicada a todos los conejos y liebres que estan exterminando por esta comunidad,ya que los agricultores consideran que son una plaga para sus cultivos.
La plaga son los mismos humanos que estan ocupando su habitat dejandoles al amparo de metros de deforestacion para que puedan cultivar a sus anchas sin ningun tipo de respeto a la madre naturaleza ni a nuestros hermanos.

Tod@s tenemos que aportar nustro granito de arena, aunque minimo sea, para que la libertad de nuestros hermanos animales sea total.Hasta que todas las jaulas sean abiertas y todas las carceles cerradas, quemadas y saboteadas.

.Liberacion animal- Liberacion humana. F.L.A ( COMANDO lEVANTE)"


July 2, 2007 -- Shops Spraypainted

anonymous report:

"In Palma de Mallorca AJV (Green Justice Action) has spray painted furshops, leathershops and petshops: 'death is being sold here', 'animal liberation', 'stop specism', 'fur = death'. We paid special atention to a shop in General Riera street where they keep a monkey in a cage. Free the monkey.

This is just the beginning"

Spanish:

"Desde Palma de Mallorca AJV (Acci�n Justicia Verde) revindica pintadas en tiendas de pieles, cuero y tiendas de animales: se vende muerte, liberaci�n animal, stop espejismo, piel = muerte, y especial atenci�n a una tienda de la calle General Riera en la que tienen un mono en una jaula. Libera al mono.

Esto es solo el principio"


June 20, 2007 -- Cages Opened, Animals Freed at Research Institute

reported by activists in Spain: http://www.accionvegana.org/

"During the night of sunday 17 we went to Valverde (in Ciudad Real) to liberate the animals that were held in the animal research farm of the Research Institute of Hunting Resources (Instituto en Investigaci�n de Recursos Cing�ticos, IREC).

This organization is part of the CSIC and the Castilla La Mancha university and they perform animal experiments with the aim of helping hunters and breeders of animals for hunting. We found a huge cage divided in 6 sections that kept dozens of rabbits. Each one of the doors of each section were opened. We also opened the cages of the partridges, including the room-cages of breeding and reproduction. A total of about 200 partridges had a chance to escape.

Buttons, patches and words dont save lives, boltcutters do. Defeat the fear and transform your rage into action.

No break in the animal liberation struggle."

Spanish version:
"En la madrugada del Domingo 17 nos acercamos a Valverde (provincia de Ciudad-Real) para liberar a los animales que se encontraban encerrados en la granja de experimentaic�n animal del Instituto en Investigaci�n de Recursos Cing�ticos (IREC).

Este organismo, dependiente del CSIC y de la Universidad de Castilla La Mancha se dedica a la experimentaci�n con animales con el �nico finde facilitar las cosas a cazadores y criadores de especies cineg�ticas. Nos encontramos con una gran jaula dividida a su vez en 6 secciones que albergaban varias decenas de conejos. Todas las puertas de cada secci�n fueron abiertas. Abrimos tambi�n las jaulas de perdices, incluyendo las jaulas-habitaciones de cria y reproducci�n; en total, unas 200 perdices tuvieron la oportunidad de escapar.

Las chapas, parches y palabreria no salvan animales, las cizallas si. Supera el miedo y convierte la rabia en acci�n.

No hay tregua en la lucha por la Liberaci�n Animal"

 


June 17, 2007 -- Slogans Painted at Equestrian School

anonymous report:
"The 15 of June we painted on the walls near to the horse riding school in Alcal� de Henares: "This is torture", "leave the horses alone" and "animal liberation front." It's sad to see these poor animals being ridden for hours and directed by humans like they were motorbikes.

ALF"

Spanish version:
"El 15 de junio hicimos pintadas en los muros situados unos metros junto a una escuela de montar a caballo en Alcal� de Henares, "esto es tortura","dejar a los caballos en paz" y "frente de liberaci�n animal", da pena ver a los pobres animales en sesiones de horas siendo montados y dirigidos por humanos como si fuesen motos.

A.L.F"


 

June 12, 2007 -- 5 Rabbits Liberated

anonymous communique received by activists in Spain:

"Last weekend we freed 5 mountain rabbits in Morata de Taju�a village (Madrid). It was a private estate with 3 rabbit cages. We just emptied one because the dogs were barking. The rabbits have been adopted and now they are enjoying a life free of abuse.

We will come back..."

 

Spanish:
"El fin de semana pasado se liberaron 5 conejos de monte en el municipio madrile�o de Morata de Taju�a. Se trata de una finca privada con 3 jaulas de conejos, de las cuales solo se pudieron vaciar una de ellas por tener que actuar r�pidamente ante los ladridos de los perros de las fincas adyacentes. Los conejos han sido adoptados y ahora gozan de una vida libre de crueldad.

Volveremos...."


June 8, 2007 - Angler's Car Sabotaged

reported anonymously:

"Some time ago on the border between Madrid and Guadalajara, close to the river Henares, slogans were spraypainted against anglers. On the 7th of June we came back to sabotage them directly. We attacked the car in which two of them had arrived, a green BMW. Paint was streaked and the rear-view mirror 'altered'. No stop in this war until the end of human domination.
FLA"

Spanish:
"Hace un tiempecillo aparecimos por la zona fronteriza entre Madrid y Guadalajara en torno al r�o henares realizando pintadas contra los pescadores,en la tarde del siete de junio volvimos para sabotearles directamente,en concreto el coche en que dos de ellos hab�an llegado,un BMV verde, que fu� rayado y un retrovisor 'retocado'.

Sin tregua,en lucha, hasta acabar con la dominaci�n humana.

F.L.A."


May 5 - Fur Shop Locks Glued

reported by activists in Spain:

"On saturday of holy week we visited the fur shop Susanne in Clara del Rey street, Madrid. We glued its locks. Because of a previous visit they had took some security measures. The fur shop was closed for one day.

Each action counts. One leaflet can change a life, a sabotage makes them lose money, a liberation saves lives. Sabotage the bastards. They have had too much fun.

Frente de Liberaci�n Animal"

Spanish:
"El s�bado de semana santa visitamos la peleter�a Susanne de la calle Clara del Rey de Madrid y sellamos sus cerraduras. Debido a una visita anterior hab�an colocado una barra de protecci�n justo antes de la persiana met�lica que tambi�n fu� saboteada. Seg�n parece la peleter�a permaneci� un d�a cerrada (sin contar el domingo) y los due�os decidieron poner tambi�n una persiana met�lica interior. Da igual todas las cerraduras que quieran poner, se las vamos a joder igual.

Cada acci�n cuenta. Un panfleto puede cambiar una forma de vida, un sabotaje les hace perder dinero , una liberaci�n salva vidas. Sabotea a los bastardos, ya se han divertido bastante.

Frente de Liberaci�n Animal"


May 1, 2007 Rabbit Liberation

At dawn on April 29, in the province of Guadalajara, 30 rabbits were freed from an enclosure on the property of a hunter. The activists dedicate the action to Rod Coronado.

Original Spanish communique: "Tenemos el gran placer de comunicaros y reivindicar una acci�n de liberaci�n echa en la madrugada del 29 de abril y llevada a cabo en la provincia de Guadalajara(espa�a)hac�a donde nos desplazamos,concretamente en las cercan�as de "El Pozo".Hab�amos detectado desde hac�a un tiempecillo la finca de un cazador en la cual dentro dela zona vallada ten�a otro recinto habilitado para conejos no sabemos exactamente con que fin aunque logicamente seguro es que con ningun objetivo positivo para ellos ya s�lo partiendo de la base de que estaban encerrados en un limitado espacio;calculamos que una treintena son los que ten�a y estos son los que hemos liberado.No os vamos a enga�ar,la forma de liberaci�n en nuestro caso concreto fu� realmente sencilla y rid�cula adem�s de nulos riesgos en comparaci�n con lo que se suele pensar de los miembros del FLA de casi ser fuerzas especiales preparadas para grandes operaciones aunque tambi�n la ha habido evidentemente,no,en muchas ocasiones s�lo es buscar una herramienta adecuada,paciencia y prudencia y con estas condiciones la felicidad se vi� claramente reflejada en nuestros rostros cuando vimos al alejarnos del lugar a los primeros conejos que al percatarse tras hacer un peque�o y estrat�gico agujero de lo que hab�amos echo, comenzaban a abandonar el recinto en busca de su verdadera vida y no de la que le manda un egoista humano que s�lo piensa en sus intereses,quien sabe si venderlos a cotos,o comerselos o que.No vamos a animar ni incitar a nadie a nada,m�s que nada porque cada cual que tenga su conciencia y sepa que debe hacer,s�lo deciros que nosotros anoche dormimos muy agusto no por conciencia, sino por saber que con un poquito de esfuerzo nuestro alrededor de treinta conejos tambi�n dormian agusto en sus recientes madrigeras echas al escapar al campo libre. Queremos dedicar la liberaci�n a ti, Rod Coronado,ejemplo de lucha,inspiraci�n para muchos y por estar entregando tu libertad en tantas ocasiones para que la recuperen muchos otros seres vivos y mandar un abrazo a todos los militantes del mundo. FRENTE DE LIBERACI�N ANIMAL/ANIMAL LIBERATION FRONT"


April 29, 2007  Hundreds of Mink Run Free

Media in Spain have reported that approximately 2000 American mink were released from cages at a small fur farm in Girona, near Barcelona. Most of them have since been recovered, although several hundred mink managed to escape capture.
   The activists apparently entered the property during the night, opened the main entrance of the fence surrounding the farm, and proceeded to open as many cages as they could. No property damage was reported.


April 18, 2007  Anti-Fishing Slogans Painted

On April 17, the FLA painted anti-fishing slogans in an area on the Henares river frequented by fishermen.

Spanish report:
"En la tarde del 17 de abril realizamos pintadas contra la pesca en zonas muy frecuentadas por pescadores en torno al r�o henares, entre los limites de Madrid y Guadalajara.
Frente de Liberaci�n Animal."


Feb 23, 2007 Circus posters sabotaged

received anonymously:

"In afternoon of 22 February we sabotaged with red paint several posters of the circo de Cuba in Madrid; in addition we left a small painted slogan, "Celebrate the circus without enslaving animals."

Spanish communique:
"En la tarde del día 22 de febrero saboteamos con pintura roja varios visibles carteles del circo de Cuba que estos días se encuentra aqui en Madrid, como protesta por emplear animales, además dejamos una pequeña frase pintada, 'viva el circo sin esclavizar animales'.
ALF/FLA"


Feb 16, 07 Signs removed, anti-hunting slogans painted

In the province of Guadalajara, several "private property - hunting" signs were taken, slogans painted near roads in the area, and the FLA signature was left behind. The activists write, "Our message with this action is that the land does not belong to anyone, especially not for the murdering of animals."

Spanish communique:
"Informamos sobre una acción de sabotaje a la caza en la bonita pero tan
llena de malditos cazadores provincia de Guadalajara(expaña), la acción
consistió en arrancar varias señales de "coto privado de caza" dejando
nuestra firma de FLA en todas ellas y alguna que otra resistible. Dejamos
también alguna pintada en caminos de la zona.
Nuestro mensaje con esta acción es que la naturaleza no es terreno privado
de nadie y menos para asesinar animales.
Hasta acabar con la injusticia contra todos los animales.
F.L.A."


Feb 1, 07 Broken windows at ome of Dupont Manager

received by activists in Spain:

"On saturday 27 we visited the home of a manager of DuPont, a customer of HLS, one of the biggest animal testing labs in the world and which groups all around the world are fighting.

We smashed with stones the windows of her entrance to make clear to those responsible for 500 deaths a day inside HLS that they wont rest until every cage is empty and vivisectors get their dirty hands away from the animals.

A message to DuPont and the rest of the companies working with HLS in Spain: every single day we remember what is going on inside HLS and also that you are those responsible. We have your names, your addresses, your pictures... We are not going to stop and we are ready to go to the end. The fight is the only way.

We will see you again.

FLA"

Spanish version:

"El sabado 27 hicimos una visita en Barcelona al hogar de una directiva de
DuPont, multinacional cliente de Huntingdon Life Sciences, el laboratorio de
experimentación animal mas importante del mundo y contra el que grupos de todo el mundo están luchando organizados en una campaña.

Destrozamos los cristales del portal a pedradas para dejar claro a los
responsables de las 500 muertes diarias en HLS y a sus complices que no
podran descansar tranquilos hasta que abran todas las jaulas y los
vivisectores saquen sus sucias manos de los animales.

Un mensaje para DuPont y el resto de empresas colaboracionistas afincadas en el estado español: todos los días nos acordamos de lo que esta pasando en HLS y de que vosotros sois los responsables. Tenemos nombres, direcciones, fotografías... No vamos a parar, estamos dispuestos a llegar hasta el final. La lucha es la única salida.

Volveremos a vernos.

FLA"


Jan 29, 2007 Meat shop attracts stones

anonymous report:

"Meat shop atacked in Miraflores de la sierra (Madrid)

We promised we would come back and so we did. First there was just spray paint (picture of that action: www.accionvegana.org), now stones. And we wont stop until the end of the abuse of our brothers and sisters.

Till every cage is empty

For animal liberation!!!!"

Spanish:
"Ataque a una carnicería en la localidad madrileña de Miraflores de la Sierra

Prometimos que volveríamos, y allí estuvimos. Primero fueron unas simples
pintadas, ahora piedras. Y no cejaremos en nuestro empeño hasta que acabe la
sangrienta explotación de nuestrxs hermanxs.

Hasta que todas las jaulas estén vacías.

Por la liberación animal!!!!"


Jan 25, 2007 29 Fur shops in one night

received by activists in Spain:

"Last saturday 29 furshops were sabotaged in Barcelona as an answer to the bloody abuse that the fur industry do towards thousands of animals.

The fur shops (with locks glued) were located in the districts: Sarrìa,
Sant Andreu, Clot, Besòs, Ciutat Vella, Sant Gervasi, Les Corts, Gracia,
Sants y Collblanc and others.

Most of them were already been attacked before and they will continue being attacked in the future.

TILL THE LAST CAGE IS EMPTIED AND DESTROYED

JOIN THE NIGHT WALKS

FLA"

Spanish version:
"La noche del sabado pasado 29 peleterías de Barcelona fueron saboteadas en respuesta a la brutal explotación que la industria peletera ejerce de forma
sanguinaria y absurda sobre miles de animales

Las peleterías (cuyas cerraduras fueron inutilizadas


Jan 22, 2007 Bullring painted

reported anonymously:

"During the night of 19th of January we visited Ajalvir (Madrid). We spraypainted the bullring "Stop Cruelty" "National Shame" "Ring of Torture and Death" etc. We signed them FLA and ALF. They were made near the doors where the crowd enters, the door that bullfighters use and the entrance for the bulls.

F.L.A./A.L.F."

Spanish version:
"En la noche del día 19 de enero visitamos Ajalvir(Madrid)en donde han
instalado una plaza de toros portatil realizando pintadas en la misma "stop
barbarie","verguenza nacional","plaza de tortura y muerte",etc,firmadas
como fla y alf,están echas en acceso de toreros,donde meten los toros y alguna puerta de acceso,el objetivo de las mismas tratar de concienciar a quien estemos a tiempo de que estan asistiendo y colaborando en el ataque
psicologico,humillación,tortura y asesinato por este orden de un ser
vivo,aunque quienes se lucran de ello intenten distorsionar la realidad
llamandolo de otra forma,además de mostrar nuestra rabia ante esta
injusticia.

Un fuerte saludo. F.L.A/A.L.F"


Jan 15, 2007 Mink Go Missing

Media in Spain have reported an act of "vandalism" at the Centre de Fauna del Pont de Suert, a conservation center in the city of Lleida.

Chains on cages were cut and 11 minks and 2 otters are missing.


Jan 13, 2007  DHL Truck painted, messages left for hunters

rough translation:

"Actions in Madrid and Guadalajara

Hello. We claim responsibility for a series of small actions:

-June 06: In an industrial park in Algete (Madrid), because we have not forgetten the bloody relationship between DHL and the murderers at HLS, a DHL truck was painted, "HLS KILLS ANIMALS".

- Monday 8/01/07: Near Meco in an area frequented by filthy hunters, especially of rabbits, we painted an abandoned house (a common departure point for the hunts) with antihunting mottos.

- Saturday 13/01/07: In the zone of "El Casar" and "Gal�pagos"(Guadalajara). In the first locality about ten signs of a private hunting reserve were stained with red spray paint; in another one of these "privados" a sign that is visible from the highway in Torrelaguna was painted, "MURDEROUS HUNTERS, FLA".

In the second locality in an area where fishermen park, we painted on walls, "IF YOU ARE FISHING YOU ARE MURDERING", "DAMNED FISHERMEN", "LEAVE THE FISH IN PEACE", "TO FISH IS TO KILL" and these were signed as fla, alf and animal liberation front.
Best wishes. Viva el FLA and the FLT. For justice for animals,

F.L.A/A.LF"

Original Spanish communique:
"Acciones en Madrid y Guadalajara

Buenas.Os comentamos y reivindicamos una serie de peque�as pero activas acciones llevadas a cabo.

-Alrededor de junio/06: En un pol�gono industrial de Algete(Madri) y debido a que no olvidamos otra relaci�n sangrienta para los animales como es la que mantiene DHL con los asesinos de HLS, se pint� en un cami�n de dicha empresa de transportes"HLS MATAR ANIMALES".

-Lunes 8/01/07: Cerca de Meco junto a una carretera en una zona de campo muy frecuentada por asquerosos cazadores especialmente de conejos, hicimos pintadas en una casa abandonada(muchas veces punto de partida de las batidas) con lemas anticazadores, con estas pintadas queremos transmitirles que no todo el mundo les rie las gracias en esta zona de Madrid ni en ninguna del mundo.

-S�bado 13/01/07: En la zona de "El Casar" y "Gal�pagos"(Guadalajara), en la primera localidad fueron saboteadas una decena de se�ales de coto privado de caza siendo manchadas con spray rojo en forma de tachones otras tantas sufrieron algun desperfecto, en otro de estos caminos "privados" en una se�al visible a la carretera en sentido Torrelaguna se pint� "CAZADORES ASESINOS, FLA".

En la segunda localidad en una zona de pesca hay donde aparcan los pescadores muy cerca de ellos unos muros que soportan un puente por el que pasa por la carretera,se hicieron estas pintadas "SI ESTAS PESCANDO ESTAS ASESINANDO", "MALDITOS PESCADORES","DEJAD A LOS PEZES EN PAZ","PESCAR ES MATAR "todas las pintadas de Meco y estas fueron firmadas igualmente como fla,alf y frente liberaci�n animal.

Un abrazo. Viva el FLA Y el FLT. POR LA JUSTICIA ANIMAL
F.L.A/A.LF"


Nov 6, 2006. Hundreds of mink run free in memory of Barry

Media in Spain have reported another fur farm raid in Galicia. More than 1500 mink were released from cages at a farm in the town of Xinzo de Limia (province of Ourense) during the night of 4-5 November.

communique received by activists in Spain:

"During the night of the 5th of November we wanted to celebrate the 5th anniversary of Barry's death by opening every cage of a mink farm located in Damil, Xinzo da Lima (Ourense).

More than 2000 minks could enjoy for first time freedom, after being kept all their lives in a cage.

This action has been carried out a few days before they were massacred to take their fur. Theres no other way to give the minks freedom, so we encourage animal liberation activists to act in conscience.

In memory of Barry Horne
Frente de Liberaci�n Animal"


 


Fair Use Notice and Disclaimer
Send questions or comments about this web site to Ann Berlin, annxtberlin@gmail.com